Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Poldark S01E02
S01E02
2015
467
Anniie126
Poldark S01E02
S01E02
2014
1607
Anniie126
Poldark S01E02
S01E02
2015
129
jelpetty
Poldark S01E03
S01E03
2015
216
PitrsM
Poldark S01E03
S01E03
2015
350
Anniie126
Poldark S01E03
S01E03
2014
1381
Anniie126
Poldark S01E04
S01E04
2015
228
PitrsM
Poldark S01E04
S01E04
2015
385
Anniie126
Poldark S01E04
S01E04
2015
1057
Anniie126
Poldark S01E05
S01E05
2015
211
PitrsM
Poldark S01E05
S01E05
2015
376
Anniie126
Poldark S01E05
S01E05
2015
951
Anniie126
Poldark S01E06
S01E06
2015
196
PitrsM
Poldark S01E06
S01E06
2015
383
Anniie126
Poldark S01E06
S01E06
2015
871
Anniie126
Poldark S01E07
S01E07
2015
236
PitrsM
Poldark S01E07
S01E07
2015
580
Anniie126
Poldark S01E07
S01E07
2015
1786
Anniie126
Poldark S01E08
S01E08
2015
240
PitrsM
Poldark S01E08
S01E08
2015
476
Anniie126
Poldark S01E08
S01E08
2015
1615
Anniie126
Poldark S02E01
S02E01
2015
1026
Anniie126
Poldark S02E02
S02E02
2015
889
Anniie126
Poldark S02E03
S02E03
2015
985
Anniie126
Poldark S02E04
S02E04
2015
856
Anniie126
Poldark S02E05
S02E05
2015
868
Anniie126
Poldark S02E06
S02E06
2015
974
Anniie126
Poldark S02E07
S02E07
2015
911
Anniie126
Poldark S02E08
S02E08
2015
744
Anniie126
Poldark S02E08
S02E08
2015
367
Anniie126
Poldark S02E09
S02E09
2015
855
Anniie126
Poldark S02E10
S02E10
2015
899
Anniie126
Poldark S03E01
S03E01
2015
881
Anniie126
Poldark S03E02
S03E02
2015
1043
Anniie126
Poldark S03E03
S03E03
2015
901
Anniie126
Poldark S03E04
S03E04
2015
542
Anniie126
Poldark S03E04
S03E04
2015
406
Anniie126
Poldark S03E05
S03E05
2015
845
Anniie126
Poldark S03E06
S03E06
2015
797
Anniie126
Poldark S03E07
S03E07
2015
823
Anniie126
Poldark S03E08
S03E08
2015
820
Anniie126
Poldark S03E09
S03E09
2015
664
Anniie126
Poldark S04E01
S04E01
2015
725
Anniie126
Poldark S04E02
S04E02
2015
658
Anniie126
Poldark S04E03
S04E03
2015
677
Anniie126
Poldark S04E04
S04E04
2015
604
Anniie126
Poldark S04E05
S04E05
2015
579
Anniie126
Poldark S04E06
S04E06
2015
610
Anniie126
Poldark S04E07
S04E07
2015
142
Anniie126
Poldark S04E07
S04E07
2015
508
Anniie126
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE
vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předem
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru