Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Gossip Girl S05E13
S05E13
2007
711
haroska
Gossip Girl S05E06
S05E06
2007
286
haroska
Gossip Girl S05E16
S05E16
2007
5458
haroska
Gossip Girl S05E10
S05E10
2007
1033
haroska
Gossip Girl S05E14
S05E14
2007
473
haroska
Gossip Girl S05E20
S05E20
2007
4807
haroska
Nightmares and Dreamscapes - 1x02 Crouch End
S01E02
552
haskii
Nightmares and Dreamscapes - 1x07 Autopsy room four
S01E07
305
haskii
Nightmares and Dreamscapes - 1x01 Battleground
S01E01
682
haskii
Philip K. Dick's Electric Dreams S01E01
S01E01
2017
1512
hattori.hanz
Jeepers Creepers III
2017
405
Havajos
A Thunder of Drums
1961
213
Hawaiana
True Justice: Dead Drop
2012
95
Hawaiana
A Thunder of Drums
1961
41
Hawaiana
Fatal Beauty
1987
54
Hawaiana
Like a Dragon
2007
53
head-hunter
The Brave One
2007
1181
Hedl Tom
The Diving Bell and the Butterfly
2007
377
Hedl Tom
The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor
2008
4729
Hedl Tom
Dreamgirls
2006
925
Hedl Tom
The Kite Runner
2007
1752
Hedl Tom
The Brave One
2007
3571
Hedl Tom
The Girl with the Dragon Tattoo
2011
211
Hedl Tom
Three Kingdoms: Resurrection of the Dragon
2008
379
Hedl Tom
Drillbit Taylor
2008
207
Hedl Tom
Das Leben der Anderen
2006
621
Hedl Tom
D-War
2007
1447
Hedl Tom
The Kite Runner
2007
998
Hedl Tom
Children of Men
2006
2256
Hedl Tom
Sex Drive
2008
688
Hedl Tom
Harsh Times
2005
711
Hedl Tom
The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor
2008
643
Hedl Tom
Le Scaphandre et le papillon
2007
1098
Hedl Tom
The Kite Runner
2007
1094
Hedl Tom
Penny Dreadful
2006
620
Hedl Tom
The Diving Bell And The Butterfly
2007
485
Hedl Tom
Arizona Dream
1993
737
hej_pockej
The Adventures of Buckaroo Banzai Across the 8th Dimension
1984
321
helldown
The Kindred
1987
210
Helljahve
The Kindred
1987
105
Helljahve
The Kindred
1987
297
Helljahve
In the Bedroom
2001
44
hellmc0
Dr Horrible's Sing-Along Blog
2008
726
hemra
633 Squadron
1964
203
herman65
The Children of Huang Shi
2008
68
herman65
Burden Of Dreams
1982
303
hermes3
The City of Lost Children
1995
439
Herr_Mannelig
Dragonfly
2002
359
Herr_Mannelig
Das Blaue Licht
1932
105
Hildegarda
Brodre
2005
274
HiMan
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
TY VOLEEEEE
V angličtině na YT https://www.youtube.com/watch?v=B4Mlrw6i430
Vďaka.
VoD 02.06.
Našel by se překladatel?
Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
Děkuji
Netflix verze
Netflix verze
Netflix verze
Netflix verze
Hlas též dán předem.
veliký dík předem.
Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru