Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Tucker & Dale vs Evil   2010 3354 CZ Anonymní
Tucker & Dale vs Evil   2010 628 SK Sir_Salem
Tucker & Dale vs Evil   2010 1184 SK Petr-Blade
Tucker and Dale vs Evil   2010 319 CZ koudislav
Tucker and Dale vs. Evil   2010 1845 CZ Arnošt_1999
Tucker: The Man and His Dream   1988 163 CZ coollys
Tummien perhosten koti   2008 138 SK arcticanfan
Tune in for Love   2019 88 CZ Anonymní
Tunnel rats   2008 181 CZ Anonymní
Tunnel rats   2008 248 CZ Anonymní
Tupac Uncensored and Uncut: The Lost Prison Tapes
  2009 14 CZ djbeton1
TURN S01E01 S01E01 2014 174 CZ xtomas252
TURN S01E01 S01E01 2014 1094 CZ xtomas252
TURN S01E01 S01E01 2014 252 CZ xtomas252
TURN S01E01 S01E01 2014 112 CZ ACIN
TURN S01E01 S01E01 2014 353 CZ ACIN
TURN S01E04 S01E04 2014 290 CZ ACIN
TURN S01E04 S01E04 2014 1819 CZ ACIN
TURN S02E04 S02E04 2014 76 CZ ACIN
TURN S02E04 S02E04 2014 926 CZ ACIN
TURN S02E10 S02E10 2014 79 CZ ACIN
TURN S02E10 S02E10 2014 832 CZ ACIN
Turning Point: 9/11 and the War on Terror S01E01
S01E01 2021 175 CZ Nih
Turning Point: 9/11 and the War on Terror S01E02
S01E02 2021 156 CZ Nih
Turning Point: 9/11 and the War on Terror S01E03
S01E03 2021 173 CZ Nih
Turning Point: 9/11 and the War on Terror S01E04
S01E04 2021 175 CZ Nih
Turning Point: 9/11 and the War on Terror S01E05
S01E05 2021 168 CZ Nih
Turning Point: The Bomb and the Cold War S01E01
S01E01 2024 80 CZ vasabi
Turning Point: The Bomb and the Cold War S01E02
S01E02 2024 63 CZ vasabi
Turning Point: The Bomb and the Cold War S01E03
S01E03 2024 57 CZ vasabi
Turning Point: The Bomb and the Cold War S01E04
S01E04 2024 59 CZ vasabi
Turning Point: The Bomb and the Cold War S01E05
S01E05 2024 53 CZ vasabi
Turning Point: The Bomb and the Cold War S01E06
S01E06 2024 52 CZ vasabi
Turning Point: The Bomb and the Cold War S01E07
S01E07 2024 48 CZ vasabi
Turning Point: The Bomb and the Cold War S01E08
S01E08 2024 51 CZ vasabi
Turning Point: The Bomb and the Cold War S01E09
S01E09 2024 50 CZ vasabi
Turning Point: The Vietnam War S01E01
S01E01 2025 48 CZ Nih
Turning Point: The Vietnam War S01E02
S01E02 2025 44 CZ Nih
Turning Point: The Vietnam War S01E03
S01E03 2025 45 CZ Nih
Turning Point: The Vietnam War S01E04
S01E04 2025 46 CZ Nih
Turning Point: The Vietnam War S01E05
S01E05 2025 46 CZ Nih
Tutte lo vogliono   2015 4 CZ vasabi
Tutti i colori del buio   1972 39 CZ pablo_almaro
Tutti i colori del buio   1972 166 CZ pablo_almaro
Twelfth Night: Or What You Will
  1996 597 CZ -mates-
Twelve O'Clock High   1949 55 CZ fridatom
Twelve O'Clock High   1949 133 CZ fridatom
Twelve O'Clock High   1949 130 CZ jikro
Twelve O'Clock High   1949 32 CZ jikro
Twelve O'Clock High   1949 94 CZ rcblade

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050241002415024200242502430024350244002445024500245502460024650247002475024800248502490024950250002505025100251502520025250253002535025400254502550025550256002565025700257502580025850259002595026000260502610026150262002625026300263502640026450265002655026600266502670026750268002685026900269502700027050271002715027200272502730027350274002745027500275502760027650277002775027800278502790027950280002805028100281502820028250283002835028400284502850028550286002865028700287502880028850289002895029000290502910029150292002925029300293502940029450295002955029600296502970029750298002985029900299503000030050301003015030200302503030030350304003045030500305503060030650307003075030800308503090030950310003105031100311503120031250313003135031400314503150031550316003165031700317503180031850319003195032000320503210032150322003225032300323503240032450325003255032600326503270032750328003285032900329503300033050331003315033200332503330033350334003345033500335503360033650337003375033800 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o