Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Gone In Sixty Seconds
2000
601
ari
Gone In 60 Seconds
2000
1572
jamesjohnjimbo
Gods and Monsters
1998
824
simile
Get Carter
1971
130
samotar
Get real
1999
1826
Anonymní
Gattaca
1997
7341
kikina
Goya en Burdeos
1999
520
PietroAretino
Get Him To The Greek
2010
3063
bosna1982
Get Him to the Greek
2010
4005
bakeLit
Gandhi
1982
306
ron_dolph
Groove
2000
76
Anonymní
Ghost Rider
2007
10763
marta.e
Get a Job
2016
473
misiksik
Get a Job
2016
824
misiksik
Grizzly Man
2005
614
hmilko
Gamle mand i nye biler
0000
59
Bumik
Griffin And Phoenix
2006
542
poirot
Greenberg
2010
3118
fceli medvidek
Gravity
2013
18848
fceli medvidek
Graduation
2007
51
LukaZ55
Gospel According to St. Matthew, The
1964
249
Anonymní
Green Lantern
2011
3492
Hogwarts
Green Lantern
2011
681
Anonymní
Goliath S01E02
S01E02
2016
1991
Etitulky
Goh-hime
1992
114
lepros
Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes
1984
211
derius
Garfield
2005
794
Aja83
Garfield 2
2006
5586
marta.e
Garfield 2
2006
3549
kalhon
Gravity
2013
2377
fceli medvidek
Grey Gardens
2009
755
entitka
Grey Gardens
2009
148
Anonymní
Go
1999
385
DjRiki
Get Smart
2008
13069
Xeetty
Grbavica
2006
80
jives
Godzila: Final Wars
2004
317
KillerFish
Gojira: Fainaru uôzu
2004
368
mevrt
Grand Prix
1966
676
alesbrezina
Gummo
1997
2820
roky101
Ghostbusters
2016
5413
num71
Grease
1978
708
JirikB
Georgia Rule
2007
1203
M@rty
Grim Reaper
2007
352
X-tREmE
Goyas Ghosts
2006
2589
paycheck1
Goyas Ghosts
2006
707
fath
Gabyeoun jam
2008
66
syselcz
Good Bye Dragon Inn
2003
177
koleso
Gentlemen Broncos
2009
442
Anonymní
Gei ba ba de xin
1995
188
manaa
Goodfellas
1990
760
Ferry
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulky
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky
Díky. Posílám hlas.
Púšťa sa aj titulkomat.
Díky, těším se.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru