Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Agent Carter S01E02 S01E02 2015 1472 CZ Hurley815
Agent Carter S01E02 S01E02 2015 47 CZ vasabi
Agent Carter S01E03 S01E03 2015 265 CZ badboy.majkl
Agent Carter S01E03 S01E03 2015 94 CZ Alexka25
Agent Carter S01E03 S01E03 2015 431 CZ Hurley815
Agent Carter S01E03 S01E03 2015 1403 CZ Hurley815
Agent Carter S01E03 S01E03 2015 43 CZ vasabi
Agent Carter S01E04 S01E04 2015 236 CZ badboy.majkl
Agent Carter S01E04 S01E04 2015 81 CZ Alexka25
Agent Carter S01E04 S01E04 2015 387 CZ Hurley815
Agent Carter S01E04 S01E04 2015 1145 CZ Hurley815
Agent Carter S01E04 S01E04 2015 37 CZ vasabi
Agent Carter S01E05 S01E05 2015 239 CZ badboy.majkl
Agent Carter S01E05 S01E05 2015 66 CZ Alexka25
Agent Carter S01E05 S01E05 2015 338 CZ Hurley815
Agent Carter S01E05 S01E05 2015 793 CZ Hurley815
Agent Carter S01E05 S01E05 2015 40 CZ vasabi
Agent Carter S01E06 S01E06 2015 238 CZ badboy.majkl
Agent Carter S01E06 S01E06 2015 82 CZ Alexka25
Agent Carter S01E06 S01E06 2015 367 CZ Hurley815
Agent Carter S01E06 S01E06 2015 1046 CZ Hurley815
Agent Carter S01E06 S01E06 2015 37 CZ vasabi
Agent Carter S01E07 S01E07 2015 236 CZ badboy.majkl
Agent Carter S01E07 S01E07 2015 78 CZ Alexka25
Agent Carter S01E07 S01E07 2015 345 CZ Hurley815
Agent Carter S01E07 S01E07 2015 981 CZ Hurley815
Agent Carter S01E07 S01E07 2015 35 CZ vasabi
Agent Carter S01E08 S01E08 2015 267 CZ badboy.majkl
Agent Carter S01E08 S01E08 2015 91 CZ Alexka25
Agent Carter S01E08 S01E08 2015 329 CZ Hurley815
Agent Carter S01E08 S01E08 2015 127 CZ Hurley815
Agent Carter S01E08 S01E08 2015 981 CZ Hurley815
Agent Carter S01E08 S01E08 2015 40 CZ vasabi
Agent Carter S02E01 S02E01 2015 207 CZ badboy.majkl
Agent Carter S02E02 S02E02 2015 206 CZ badboy.majkl
Agent Carter S02E03 S02E03 2015 219 CZ badboy.majkl
Agent Carter S02E04 S02E04 2015 208 CZ badboy.majkl
Agent Carter S02E05 S02E05 2015 197 CZ badboy.majkl
Agent Carter S02E06 S02E06 2015 186 CZ badboy.majkl
Agent Carter S02E07 S02E07 2015 184 CZ badboy.majkl
Agent Carter S02E08 S02E08 2015 246 CZ badboy.majkl
Agent Carter S02E09 S02E09 2015 249 CZ badboy.majkl
Agent Carter S02E10 S02E10 2015 282 CZ badboy.majkl
Agent Cody Banks   2003 223 CZ whampton
Agent Cody Banks   2003 356 CZ Lord_Hell
Agent Cody Banks   2001 300 CZ stelone
Agent Cody Banks   2001 351 CZ Nitro
Agent Cody Banks   2003 238 sipeer
Agent Cody Banks 2   2004 771 CZ solder
Agent cody banks 2     177 CZ
Wulfgar z Planiny

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne
Díky, zaregistrovala jsem a počítám s tím.
VOD 27.1.VOD 23.12.
Ty čekající titulky jsou translator, že? Bude ofiko CZ podpora?
Snímek ESPION, LEVE - TOI, 1982, režie R. Boisset má české titulky. Dal by se prosím tento film sehn
Ale je. Musíš zaškrtnúť "Pre dospelých +18".
lepsia mimozemska rec bola v mars attacks ;-)už to tam asi neni... :-(
https://www.youtube.com/watch?v=UFe6NRgoXCM&t=82s
Vďaka vďakúca! Na WS pod názvom "The.Violation.of.Claudia.1977.BDRip.1080p.x264" [2,63 GB]
Dodatok k "telecine" verzii: "The video source is a private telecine of the spanish 35 mm, its the p
Vďaka! Škoda neexistencie BluRay/WEB-DL kvality. Na WS som nahodil takzvaný "TelecineRip"; zároveň j
Sentimental.Value.AKA.Affeksjonsverdi.2025.NORWEGiAN.2160p.iT.WEB-DL.H.265-NORViNE
Dal by se ten film někde sehnat v obstojné kvalitě?
Díky:) Toho si vážím. Vlastně jsem si toho všiml na základě tvého komentáře.
Vopred vďaka.Díky moc.


 


Zavřít reklamu