Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Orphan Black S01E05 S01E05 2013 1467 CZ seekinangel
Orphan Black S01E06 S01E06 2013 392 CZ badboy.majkl
Orphan Black S01E06 S01E06 2013 155 CZ badboy.majkl
Orphan Black S01E06 S01E06 2013 220 CZ seekinangel
Orphan Black S01E06 S01E06 2013 2140 CZ seekinangel
Orphan Black S01E07 S01E07 2013 351 CZ badboy.majkl
Orphan Black S01E07 S01E07 2013 73 CZ badboy.majkl
Orphan Black S01E07 S01E07 2013 235 CZ seekinangel
Orphan Black S01E07 S01E07 2013 1656 CZ seekinangel
Orphan Black S01E08 S01E08 2013 319 CZ badboy.majkl
Orphan Black S01E08 S01E08 2013 65 CZ badboy.majkl
Orphan Black S01E08 S01E08 2013 161 CZ seekinangel
Orphan Black S01E08 S01E08 2013 1613 CZ seekinangel
Orphan Black S01E09 S01E09 2013 314 CZ badboy.majkl
Orphan Black S01E09 S01E09 2013 69 CZ badboy.majkl
Orphan Black S01E09 S01E09 2013 126 CZ seekinangel
Orphan Black S01E09 S01E09 2013 1731 CZ seekinangel
Orphan Black S01E10 S01E10 2013 308 CZ badboy.majkl
Orphan Black S01E10 S01E10 2013 72 CZ badboy.majkl
Orphan Black S01E10 S01E10 2013 126 CZ seekinangel
Orphan Black S01E10 S01E10 2013 1713 CZ seekinangel
Orphan Black S02E01 S02E01 2013 288 CZ badboy.majkl
Orphan Black S02E01 S02E01 2013 217 CZ seekinangel
Orphan Black S02E01 S02E01 2013 1240 CZ seekinangel
Orphan Black S02E02 S02E02 2013 222 CZ badboy.majkl
Orphan Black S02E02 S02E02 2013 169 CZ seekinangel
Orphan Black S02E02 S02E02 2013 1151 CZ seekinangel
Orphan Black S02E03 S02E03 2013 201 CZ badboy.majkl
Orphan Black S02E03 S02E03 2013 191 CZ seekinangel
Orphan Black S02E03 S02E03 2013 1030 CZ seekinangel
Orphan Black S02E04 S02E04 2013 196 CZ badboy.majkl
Orphan Black S02E04 S02E04 2013 140 CZ seekinangel
Orphan Black S02E04 S02E04 2013 1018 CZ seekinangel
Orphan Black S02E05 S02E05 2013 173 CZ badboy.majkl
Orphan Black S02E05 S02E05 2013 125 CZ seekinangel
Orphan Black S02E05 S02E05 2013 1086 CZ seekinangel
Orphan Black S02E06 S02E06 2013 190 CZ badboy.majkl
Orphan Black S02E06 S02E06 2013 157 CZ seekinangel
Orphan Black S02E06 S02E06 2013 1016 CZ seekinangel
Orphan Black S02E06 S02E06 2013 57 SK desolator112
Orphan Black S02E07 S02E07 2013 178 CZ badboy.majkl
Orphan Black S02E07 S02E07 2013 153 CZ seekinangel
Orphan Black S02E07 S02E07 2013 1003 CZ seekinangel
Orphan Black S02E08 S02E08 2013 182 CZ badboy.majkl
Orphan Black S02E08 S02E08 2013 142 CZ seekinangel
Orphan Black S02E08 S02E08 2013 995 CZ seekinangel
Orphan Black S02E09 S02E09 2013 177 CZ badboy.majkl
Orphan Black S02E09 S02E09 2013 196 CZ seekinangel
Orphan Black S02E09 S02E09 2013 896 CZ seekinangel
Orphan Black S02E10 S02E10 2013 177 CZ badboy.majkl

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?