Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Batman v Superman: Dawn of Justice
  2016 2158 CZ fridatom
Survivor S33E15 S33E15 2016 636 CZ ItalianManiac
Jimi ni Sugoi! Kôetsu Girl Kôno Etsuko S01E03
S01E03 2016 6 SK Musubi
Supergirl S01E11 S01E11 2016 15 SK megica
Sully   2016 2050 CZ
fceli medvidek
Jimi ni Sugoi! Kôetsu Girl Kôno Etsuko S01E04
S01E04 2016 6 SK Musubi
Supergirl S01E11 S01E11 2016 30 SK megica
Midnight Sun S01E06 S01E06 2016 395 CZ Anonymní
Jimi ni Sugoi! Kôetsu Girl Kôno Etsuko S01E05
S01E05 2016 5 SK Musubi
Supergirl S01E12 S01E12 2016 20 SK megica
Designated Survivor S01E04 S01E04 2016 735 CZ KevSpa
Midnight Sun S01E06 S01E06 2016 343 CZ Anonymní
Jimi ni Sugoi! Kôetsu Girl Kôno Etsuko S01E06
S01E06 2016 5 SK Musubi
Supergirl S01E12 S01E12 2016 47 SK megica
Designated Survivor S01E04 S01E04 2016 44 CZ KevSpa
Midnight Sun S01E05 S01E05 2016 293 CZ Anonymní
Australian Survivor S03E10 S03E10 2016 179 CZ ItalianManiac
Jimi ni Sugoi! Kôetsu Girl Kôno Etsuko S01E07
S01E07 2016 5 SK Musubi
Batman v Superman: Dawn of Justice
  2016 758 CZ Kenobe
Designated Survivor S01E04 S01E04 2016 164 CZ KevSpa
Survivor S33E07 S33E07 2016 900 CZ ItalianManiac
Jimi ni Sugoi! Kôetsu Girl Kôno Etsuko S01E08
S01E08 2016 5 SK Musubi
Jimi ni Sugoi! Kôetsu Girl Kôno Etsuko S01E09
S01E09 2016 5 SK Musubi
Midnight Sun S01E03 S01E03 2016 485 CZ Anonymní
Designated Survivor S01E08 S01E08 2016 96 CZ KevSpa
Jimi ni Sugoi! Kôetsu Girl Kôno Etsuko S01E10
S01E10 2016 5 SK Musubi
Designated Survivor S01E07 S01E07 2016 96 CZ KevSpa
Designated Survivor S02E03 S02E03 2016 422 CZ KevSpa
Designated Survivor S02E14 S02E14 2016 251 CZ KevSpa
Designated Survivor S01E06 S01E06 2016 97 CZ KevSpa
Designated Survivor S02E03 S02E03 2016 66 CZ KevSpa
Mechanic: Resurrection   2016 6151 CZ sniperdead
Designated Survivor S01E05 S01E05 2016 89 CZ KevSpa
Designated Survivor S02E03 S02E03 2016 167 CZ KevSpa
Designated Survivor S02E14 S02E14 2016 28 CZ KevSpa
Cooper Barrett's Guide to Surviving Life S01E08
S01E08 2016 25 CZ 15smrk
Pit Sawat S01E17 S01E17 2016 15 CZ mevrt
Designated Survivor S02E14 S02E14 2016 94 CZ KevSpa
Sugar Mountain   2016 420 SK Anonymní
Submission S01E06 S01E06 2016 419 SK koldik
Batman v Superman: Dawn of Justice
  2016 14513 CZ Husitka
Independence Day: Resurgence   2016 6701 CZ pablo_almaro
Designated Survivor S01E19 S01E19 2016 507 CZ KevSpa
Death Note: Light Up the New World
  2016 612 CZ 7point
Independence Day: Resurgence   2016 1239 SK pablo_almaro
Survivor S33E10 S33E10 2016 851 CZ ItalianManiac
Designated Survivor S01E19 S01E19 2016 95 CZ KevSpa
Death Note: New Generation S01E01
S01E01 2016 87 CZ 7point
Outsiders S02E07 S02E07 2016 53 SK x-five
Australian Survivor S03E09 S03E09 2016 208 CZ ItalianManiac

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.