Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Two and a Half Men S11E12 S11E12 2003 1463 SK ivca993
Two and a Half Men S11E11 S11E11 2003 46 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E11 S11E11 2003 432 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E11 S11E11 2003 5622 CZ Anonymní
Two and a Half Men S11E11 S11E11 2014 953 CZ panapr
Two and a Half Men S11E10 S11E10 2003 47 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E10 S11E10 2003 464 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E10 S11E10 2003 5003 CZ Anonymní
Two and a Half Men S11E10 S11E10 2003 993 CZ Sygi
Two and a Half Men S11E10 S11E10 2013 576 CZ panapr
Two and a Half Men S11E09 S11E09 2003 58 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E09 S11E09 2003 6048 CZ Anonymní
Two and a Half Men S11E09 S11E09 2003 566 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E09 S11E09 2013 85 CZ KejEm
Two and a Half Men S11E08 S11E08 2003 63 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E08 S11E08 2003 656 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E08 S11E08 2003 7780 CZ Anonymní
Two and a Half Men S11E07 S11E07 2003 69 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E07 S11E07 2003 595 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E07 S11E07 2003 6214 CZ Anonymní
Two and a Half Men S11E07 S11E07 2003 952 SK ivca993
Two and a Half Men S11E06 S11E06 2003 91 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E06 S11E06 2003 895 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E06 S11E06 2003 5269 CZ Anonymní
Two and a Half Men S11E06 S11E06 2003 1813 SK ivca993
Two and a Half Men S11E06 S11E06 0000 116 SK ivca993
Two and a Half Men S11E05 S11E05 2003 93 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E05 S11E05 2003 839 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E05 S11E05 2003 5464 CZ Anonymní
Two and a Half Men S11E05 S1105E00 2003 2423 SK ivca993
Two and a Half Men S11E04 S11E04 2003 98 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E04 S11E04 2003 179 CZ luccxcore
Two and a Half Men S11E04 S11E04 2003 718 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E04 S11E04 2003 4559 CZ Anonymní
Two and a Half Men S11E04 S11E04 2003 529 CZ Slavia
Two and a Half Men S11E04 S11E04 2003 2517 SK ivca993
Two and a Half Men S11E03 S11E03 2003 101 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E03 S11E03 2003 6254 CZ Anonymní
Two and a Half Men S11E03 S11E03 2003 1378 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E03 S11E03 2003 166 CZ luccxcore
Two and a Half Men S11E02 S11E02 2003 147 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E02 S11E02 2003 491 SK ivca993
Two and a Half Men S11E02 S11E02 2003 987 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E02 S11E02 2003 7188 CZ Anonymní
Two and a Half Men S11E01 S11E01 2003 341 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E01 S11E01 2003 1476 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E01 S11E01 2003 6667 CZ Anonymní
Two and a Half Men S11E01 S11E01 2003 1542 SK ivca993
Two and a Half Men S10E11 S10E11 2003 165 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S10E11 S10E11 2003 691 CZ badboy.majkl

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
čafte. Po sto rokoch (no dobre, jednu nulu si škrtnite) som náhodou natrafil na ruské tit. k tomuto
Psycho.Killer.2026.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Release: Rabisu.Curse.Of.The.Demon.2026.1080p.WEB-DL.DDP2.0.x264-TheMrG
za co děkuješ, žádné nejsou
Děkuji, moc se těším! "Počeštil" jsi jméno hlavního hrdiny?
EPiC.Elvis.Presley.in.Concert.2025.NORDiC.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264-NORViNE (23.976 fps)
Tak nám to pekne začína, už žiadne CGI animácie. Ďakujem.
VOD bylo odloženo na neurčito.Nějak se to na ten VOD"nehrne"Spíde!děkuji za titulky. PeterI'm Carl Lewis! Ďakujem.
Ahoj superadmin. Je možné natiahnuť názov na celý riadok v kolónke "recenze", ako je to vyššie? http
Dooba.Dooba.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
VOD o týden odloženo (14.duben)
Star.Wars.Maul.Shadow.Lord.S01E01.Chapter.1.The.Dark.Revenge.720p.DSNP.WEB-DL.DD+5.1.Atmos.H.264-pla
CZ/SK ETHEL...VOD 14. dubna
The.Bride.2026.1080P.WEB.H264-POKE včechny ripy obsahují CZ titulky bez kurzívy (P.Zenkl)
Takže soudě dle této diskuze se asi schválení titulků jen tak nedočkáme, co?
Dík za hlas. Ako zvykol hovoriť Milan Pitkin: ...a vo tom to je! (nemám na mysli hlas).
A oběma bych vám chtěl ještě jednou poděkovat, že díky vaší ochotě a zájmu jsem se po 8 letech čekán
Také dík a posílám hlas.Díky a posílám hlas.
Taky bych porosil o tyto titulky a přidávám se do fronty, děkuji.
Ok, tak nahodím. Zatiaľ som to nevidel, dúfam, že nebudem ľutovať. P.S.: Raz som odmietol preklad fi
rád ti to podstoupím... (25fps) nemohu si dát do katalogu kolonialistickou komedii... :-)
Ok, super. Tak nahoď aj sem...