Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Go On S01E04 S01E04 2012 790 CZ M.a.t.t.t.y
Gaksital 20   2012 33 CZ KatySchka
Grey's Anatomy S09E01 Going Going Gone
S09E01 2012 4208 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S09E01 Going Going Gone
S09E01 2005 649 CZ iq.tiqe
Grimm S02E05 S02E05 2011 655 CZ kisch
Gaksital 21   2012 34 CZ KatySchka
Glee S04E03 S04E03 2009 242 CZ sabog
Glee S04E03 S04E03 2009 1914 CZ bbredli
Go On S01E02 S01E02 2012 303 CZ badboy.majkl
Go On S01E03 S01E03 2012 438 CZ badboy.majkl
Go On S01E04 S01E04 2012 609 CZ badboy.majkl
Grimm S01E13 S01E13 2011 308 CZ badboy.majkl
Grimm S01E14 S01E14 2011 293 CZ badboy.majkl
Grimm S01E15 S01E15 2011 283 CZ badboy.majkl
Grimm S01E16 S01E16 2011 319 CZ badboy.majkl
Grimm S01E17 S01E17 2011 317 CZ badboy.majkl
Grimm S01E18 S01E18 2011 278 CZ badboy.majkl
Go On S01E05 S01E05 2012 2479 CZ M.a.t.t.t.y
Grimm S01E19 S01E19 2011 337 CZ badboy.majkl
Grimm S01E20 S01E20 2011 359 CZ badboy.majkl
Grimm S01E21 S01E21 2011 347 CZ badboy.majkl
Grimm S01E22 S01E22 2011 444 CZ badboy.majkl
Glee S04E04 S04E04 2009 120 CZ petuus
Glee S04E04 S04E04 2009 572 CZ sabog
Glee S04E04 S04E04 2009 1615 CZ bbredli
Grey's Anatomy S09E02 Remember the Time
S09E02 2012 3654 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S09E02 Remember the Time
S09E02 2005 326 CZ iq.tiqe
Guns, Girls and Gambling   2011 145 CZ eddiethecook
Grimm S02E06 S02E06 2011 919 CZ kisch
Glee S03E06 S03E06 2011 153 CZ Charybdiss
Glee S03E07 S03E07 2011 154 CZ Charybdiss
Glee S03E08 S03E08 2011 144 CZ Charybdiss
Glee S03E09 S03E09 2011 140 CZ Charybdiss
Glee S03E10 S03E10 2012 142 CZ Charybdiss
Glee S03E11 S03E11 0000 138 CZ Charybdiss
Glee S03E12 S03E12 0000 128 CZ Charybdiss
Glee S03E13 S03E13 2012 140 CZ Charybdiss
Glee S03E14 S03E14 2012 146 CZ Charybdiss
Glee S03E15 S03E15 2012 160 CZ Charybdiss
Glee S03E16 S03E16 2012 184 CZ Charybdiss
Glee S03E17 S03E17 2012 176 CZ Charybdiss
Glee S03E18 S03E18 2012 156 CZ Charybdiss
Glee S03E19 S03E19 2012 177 CZ Charybdiss
Grimm S02E05 S02E05 2011 601 CZ xWinchestersx
Green Lantern: The Animated Series S01E14
S01E14 2011 79 CZ Qeek
Geon-chook-hak-gae-ron   2012 134 CZ mevrt
Gossip Girl S06E01 S06E01 2007 6075 CZ haroska
Green Lantern: The Animated Series S01E14
S01E14 2011 195 CZ zipacna
Glee S03E20 S03E20 2012 184 CZ Charybdiss
Glee S03E21 S03E21 2012 200 CZ Charybdiss

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.