Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Event S01E07
S01E07
2010
2523
Araziel
The Event S01E07
S01E07
2010
287
gradlo
The Event S01E08
S01E08
2010
121
Anonymní
The Event S01E08
S01E08
2010
2399
Araziel
The Event S01E08
S01E08
2010
290
gradlo
The Event S01E09
S01E09
2010
119
Anonymní
The Event S01E09
S01E09
2010
2419
Araziel
The Event S01E09
S01E09
2010
227
gradlo
The Event S01E10
S01E10
2010
128
Anonymní
The Event S01E10
S01E10
2010
2400
Araziel
The Event S01E10
S01E10
2010
259
gradlo
The Event S01E11
S01E11
2010
115
Anonymní
The Event S01E11
S01E11
2010
1926
Araziel
The Event S01E11
S01E11
2010
278
gradlo
The Event S01E12
S01E12
2010
105
Anonymní
The Event S01E12
S01E12
2010
1981
Araziel
The Event S01E12
S01E12
2010
247
gradlo
The Event S01E13
S01E13
2010
406
Anonymní
The Event S01E13
S01E13
2011
255
Epyx
The Event S01E13
S01E13
0000
1274
Epyx
The Event S01E14
S01E14
2010
108
Anonymní
The Event S01E14
S01E14
2009
1668
Araziel
The Event S01E14
S01E14
2010
178
gradlo
The Event S01E15
S01E15
2010
105
Anonymní
The Event S01E15
S01E15
2010
1650
Araziel
The Event S01E15
S01E15
2010
218
gradlo
The Event S01E16
S01E16
2010
160
Anonymní
The Event S01E16
S01E15
2010
1722
Araziel
The Event S01E17
S01E17
2010
108
Anonymní
The Event S01E17
S01E17
2010
1622
Araziel
The Event S01E17
S01E17
2010
258
pavlii
The Event S01E18
S01E18
2010
119
Anonymní
The Event S01E18
S01E18
2010
1086
Araziel
The Event S01E18
S01E18
2010
301
pavlii
The Event S01E18
S01E18
2011
957
rixo100
The Event S01E19
S01E19
2010
109
Anonymní
The Event S01E19
S01E19
2010
163
badboy.majkl
The Event S01E19
S01E19
2010
1831
Araziel
The Event S01E20
S01E20
2010
130
Anonymní
The Event S01E20
S01E20
2010
163
badboy.majkl
The Event S01E20
S01E20
2010
1852
Araziel
The Event S01E21
S01E21
2010
120
Anonymní
The Event S01E21
S01E21
2010
165
badboy.majkl
The Event S01E21
S01E20
2010
1743
Araziel
The Event S01E22
S01E22
2010
115
Anonymní
The Event S01E22
S01E22
2010
156
badboy.majkl
The Event S01E22
S01E22
2010
1813
Araziel
The Exorcist S01E07
S01E07
2016
214
kolcak
The Exorcist: Believer
2023
1304
lordek
The Exorcist: Believer
2023
67
Dedomil
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Výborně, skvělá volba. Díky.
Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.
VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru