Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Family Guy S20E13 S20E13 1999 12 SK Nih
Family Guy S20E14 S20E14 1999 15 SK Nih
Family Guy S20E20 S20E20 1999 123 CZ Nih
Family Guy S20E17 S20E17 1999 126 CZ Nih
Family Guy S20E02 S20E02 1999 387 CZ wenna.speedy
Family Guy S20E03 S20E03 1999 373 CZ wenna.speedy
Family Guy S20E15 S20E15 1999 14 SK Nih
Family Guy S20E18 S20E18 1999 13 SK Nih
Family Guy S20E09 S20E09 1999 295 CZ wenna.speedy
Family Guy S20E07 S20E07 1999 329 CZ wenna.speedy
Family Guy S20E20 S20E20 1999 14 SK Nih
Family Guy S20E18 S20E18 1999 124 CZ Nih
Family Guy S20E13 S20E13 1999 120 CZ Nih
Family Guy S20E12 S20E12 1999 121 CZ Nih
Family Guy S20E10 S20E10 1999 339 CZ wenna.speedy
Family Guy S20E04 S20E04 1999 349 CZ wenna.speedy
Family Guy S20E15 S20E15 1999 124 CZ Nih
Family Guy S20E11 S20E11 1999 9 SK Nih
Family Guy S20E17 S20E17 1999 9 SK Nih
Family Guy S20E08 S20E08 1999 307 CZ wenna.speedy
Family Guy S20E12 S20E12 1999 12 SK Nih
Family Guy S20E05 S20E05 1999 322 CZ wenna.speedy
Family Guy S20E16 S20E16 1999 9 SK Nih
Family Guy S20E19 S20E19 1999 125 CZ Nih
Family Guy S19E06 S19E06 1999 460 CZ Opa39
Family Guy S19E08 S19E08 1999 481 CZ Opa39
Family Guy S19E04 S19E04 1999 504 CZ Opa39
Family Guy S19E17 S19E17 1999 350 CZ wenna.speedy
Family Guy S19E03 S19E03 1999 560 CZ Opa39
Family Guy S19E11 S19E11 1999 426 CZ Opa39
Family Guy S19E14 S19E14 1999 390 CZ Opa39
Family Guy S19E10 S19E10 1999 445 CZ Opa39
Family Guy S19E16 S19E16 1999 369 CZ wenna.speedy
Family Guy S19E20 S19E20 1999 328 CZ wenna.speedy
Family Guy S19E02 S19E02 1999 529 CZ Opa39
Family Guy S19E18 S19E18 1999 338 CZ wenna.speedy
Family Guy S19E19 S19E19 1999 331 CZ wenna.speedy
Family Guy S19E07 S19E07 1999 434 CZ Opa39
Family Guy S19E01 S19E01 1999 617 CZ Opa39
Family Guy S19E09 S19E09 1999 476 CZ Opa39
Family Guy S19E13 S19E13 1999 402 CZ Opa39
Family Guy S19E12 S19E12 1999 410 CZ Opa39
Family Guy S19E05 S19E05 1999 493 CZ Opa39
Family Guy S19E15 S19E15 1999 365 CZ Opa39
Family Guy S18E18 S18E18 1999 502 CZ Opa39
Family Guy S18E20 S18E20 1999 478 CZ Opa39
Family Guy S18E19 S18E19 1999 477 CZ Opa39
Family Guy S18E13 S18E13 1999 492 CZ Opa39
Family Guy S18E17 S18E17 1999 492 CZ Opa39
Family Guy S18E16 S18E16 1999 509 CZ Opa39

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jinak nechápu, co tady řešíte. Mindhunter29 byl první, kdo přeložil něco, co jsem měl zapsané já, ne
díky moc
Zajímavé, že tohle je pro tebe hnus, ale když si jiný překladatel zapíše to, co mám zapsané já a nah
https://youtu.be/Pp8a0x6RSeI?si=d8bHQWyLVBWVY2w1
VOD 20 února
Aj ja sa pridávam a dám mindhunterovi hlas aj budúci mesiac, už len z obyčajnej kolegiálnej solidari
Dik, cenim si toho.Dám 3 hlasy za Season 6 přeloženou ...
Skromný tip na preklad: "The.Pink.Ladies.1979.1080p.BluRay.Remux.AVC.DTS-HD.MA.1.0-SPBD" [19,19 GB]
Za mě je tohle hnus a všiml jsem si toho taky. Za mě máš příští měsíc další hlas.
Tak mám tu tři emaily, že nejde nahodit nic. Ozubené kolečko se točí.:-)
Uhm, tak potom chyba nie je v mojom prijimaci :)
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=1&id=33517752 Tak je to stále ten samý seriál. Když
Nejsi sám, mám to stejně.
Já jen informoval a souhlasím s tebou. Neměl jsem to tu dávat nejspíš. Ale určitě jsi taky zvědav ka
požádal bych soubor se kterým to nejde jako přílohu
No neviem, nahravam z ineho PC aj IP a stale to nejde.
Moc Ti děkuji.
Ked som sa vcera dozvedel, ze si to zapisal titulkomat, mal som hotovu asi polovicu, preto som prekl
to je pořád dokola, kdy o této problematice mluví lidé, kteří s ní nemají prakticky žádné zkušenosti
https://www.novinky.cz/clanek/ekonomika-prace-prekladatelu-zmizi-umela-inteligence-vyznamne-zastoupi
Jj, nejsem sám.:-) Díky za info.Taky mi to nefunguje.
Chci jen přispět aby to fungovalo. Koukám, že je to každému šumák...
A nešlo by udělat nějaký testovací odkaz? Zapojil bych se. Zkouším jen tak náhodně. The Beauty S01E1
Omlouvá se, že jsem se k tomu ještě nevyjádřil, ale prostě jsou důležitější věci. Jinak díky.
Prosím o preklad, dakujem.
The.Housemaid.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR
Prosím o překlad


 


Zavřít reklamu