Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Blown Away S03E10
S03E10
2019
0
vasabi
Blown Away S04E01
S04E01
2019
1
vasabi
Blown Away S04E02
S04E02
2019
1
vasabi
Blown Away S04E03
S04E03
2019
1
vasabi
Blown Away S04E04
S04E04
2019
1
vasabi
Blown Away S04E05
S04E05
2019
1
vasabi
Blown Away S04E06
S04E06
2019
1
vasabi
Blown Away S04E07
S04E07
2019
1
vasabi
Blown Away S04E08
S04E08
2019
1
vasabi
Blown Away S04E09
S04E09
2019
1
vasabi
Blown Away S04E10
S04E10
2019
1
vasabi
Blown Away: Christmas S01E01
S01E01
2021
0
K4rm4d0n
Blown Away: Christmas S01E02
S01E02
2021
0
K4rm4d0n
Blown Away: Christmas S01E03
S01E03
2021
0
K4rm4d0n
Blown Away: Christmas S01E04
S01E04
2021
0
K4rm4d0n
Blue Lagoon: The Awakening
2012
36
vasabi
Blue Lagoon: The Awakening
2012
154
nnsdlmr
Body of Proof S02E10
S02E10
2011
364
Anonymní
Bored to Death S01E02
S01E02
2009
151
Sohun
Bored to Death S01E02
S01E02
2009
1032
barvah
Bored to Death S01E05
S01E05
2009
117
Sohun
Bored to Death S01E08
S01E08
2009
92
Sohun
Bored to Death S02E01
S02E01
2009
99
Sohun
Bored to Death S02E02
S02E02
2009
84
Sohun
Bored To Death S02E03
S02E03
2009
58
kolcak
Bored to Death S02E04
S02E04
2009
75
Sohun
Bored to Death S02E05
S02E05
2009
75
Sohun
Bored to Death S02E06
S02E06
2009
71
Sohun
Bored to Death S02E07
S02E07
2009
69
Sohun
Bored to Death S02E08
S02E08
2009
73
Sohun
Boston Legal S05E01 - Smoke Signals
S05E01
2004
796
_krny_
Boston Legal S05E02 - Guardians And Gatekeepers
S05E02
2004
491
_krny_
Boston Legal S05E03 - Dances With Wolves
S05E03
2004
429
_krny_
Boston Legal S05E04 - True Love
S05E04
2004
389
_krny_
Boston Legal S05E05 - Bad Seed
S05E05
2004
366
_krny_
Boston Legal S05E06 - Happy Trails
S05E06
2004
380
_krny_
Boston Legal S05E07 - Mad Cows
S05E07
2004
264
_krny_
Boston Legal S05E08 - Roe
S05E08
2004
265
_krny_
Boston Legal S05E09 - Kill, Baby, Kill
S05E09
2004
265
_krny_
Boston Legal S05E10 - Thanksgiving
S05E10
2004
235
_krny_
Boston Legal S05E11 - Juiced
S05E11
2004
236
_krny_
Boston Legal S05E12E13 - Made In China + Last Call
S05E12
2004
201
_krny_
Bourne Identify
2003
1653
FoLdO
Bourne identity
2002
5058
KOPY
Bourne identity
2002
1292
automat
Bourne Supermacy
2004
2594
missile
Bourne Supremacy
2004
1963
vurderlak
Bourne Supremacy
2004
854
zetk
Bourne Supremacy
2004
1147
Hapka
Bourne Supremacy
2004
4707
utasek
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za preklad
Dakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiez
Najde se někdo na překlad
Děkuji.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru