Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Kings S01E08
S01E08
2009
359
Halajda
Kings S01E08
S01E08
2009
14
kolcak
Kings S01E08
S01E08
2009
77
ThooR13
Kings S01E09
S01E09
2009
278
Anonymní
Kings S01E09
S01E09
2009
432
Halajda
Kings S01E09
S01E09
2009
33
kolcak
Kings S01E09
S01E09
2009
58
ThooR13
Kings S01E10
S01E10
2009
172
Anonymní
Kings S01E10
S01E10
2009
350
Halajda
Kings S01E10
S01E10
2009
15
kolcak
Kings S01E10
S01E10
2009
28
ThooR13
Kings S01E11
S01E11
2009
150
Anonymní
Kings S01E11
S01E11
2009
335
Halajda
Kings S01E11
S01E11
2009
15
kolcak
Kings S01E11
S01E11
2009
30
ThooR13
Kings S01E12
S01E12
2009
145
Anonymní
Kings S01E12
S01E12
2009
295
Halajda
Kings S01E12
S01E12
2009
17
kolcak
Kings S01E12
S01E12
2009
67
ThooR13
Kings S01E13
S01E13
2009
145
Anonymní
Kings S01E13
S01E13
2009
301
Halajda
Kings S01E13
S01E13
2009
15
kolcak
Kings S01E13
S01E13
2009
53
ThooR13
Kingsajz
1988
566
Krásnohorská 2
Kingsajz
1987
440
nase_agata
Kingsglaive: Final Fantasy XV
2016
599
Anonymní
Kingsglaive: Final Fantasy XV
2016
414
kolcak
Kingsglaive: Final Fantasy XV
2016
2002
Anonymní
Kingsglaive: Final Fantasy XV
2016
3012
Anonymní
Kingsglaive: Final Fantasy XV
2016
722
Anonymní
Kingsman: The Golden Circle
2017
1648
Parzival
Kingsman: The Golden Circle
2017
18767
urotundy@cbox.cz
Kingsman: The Golden Circle
2017
10398
urotundy@cbox.cz
Kingsman: The Golden Circle
2017
4534
urotundy@cbox.cz
Kingsman: The Secret Service
2014
1847
fridatom
Kingsman: The Secret Service
2014
2485
fridatom
Kingsman: The Secret Service
2014
678
Sarinka.luc
Kingsman: The Secret Service
2014
6877
urotundy@cbox.cz
Kingsman: The Secret Service
2014
4538
Sarinka.luc
Kingsman: The Secret Service
2014
39492
urotundy@cbox.cz
Kingsman: The Secret Service
2014
812
Sarinka.luc
Kingsman: The Secret Service
2014
6014
urotundy@cbox.cz
Kingsman: The Secret Service
2014
1256
Sarinka.luc
Kingsman: The Secret Service
2014
18956
urotundy@cbox.cz
Kingsman: The Secret Service
2014
10088
Sarinka.luc
Kingsman: The Secret Service
2014
476
McLane
Kingu Kongu tai Gojira
1962
304
risokramo
Kingu Kongu tai Gojira
1962
348
Arach.No
Kingudamu
2019
506
Musubi
Kingukongu tai Gojira
1962
228
DJLonely
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.
A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.
Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru