Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Fasandraeberne
2014
1571
Nycklick
Finding Carter S02E06
S02E06
2014
9
kolcak
Family Guy S13E18
S13E18
1999
184
badboy.majkl
Finding Carter S02E06
S02E06
2014
39
Terezzz-K
Family Guy S13E18
S13E18
1999
1042
rammmannCZ
Fargo S01E08
S01E08
2014
2318
Anniie126
Fargo S01E07
S01E07
2014
2560
Anniie126
Focus
2015
3802
garan
Focus
2015
16069
garan
Fill de Caín
2013
289
mirinkat
Furious 7
2015
18117
fceli medvidek
Fanatic
1965
61
pablo_almaro
Fargo S01E06
S01E06
2014
2717
Anniie126
Family Guy S13E17
S13E17
1999
158
badboy.majkl
Fargo S01E05
S01E05
2014
2816
Anniie126
Futurama: The Beast with a Billion Backs
2008
209
cybero75
Forever S01E22
S01E22
2014
996
Anniie126
Forever S01E22
S01E22
2014
371
Anniie126
Family Guy S13E15
S13E15
1999
676
rammmannCZ
Family Guy S13E16
S13E16
1999
721
rammmannCZ
Family Guy S13E17
S13E17
1999
1161
rammmannCZ
Family Guy S13E15
S13E15
1999
336
badboy.majkl
Family Guy S13E16
S13E16
1999
413
badboy.majkl
Finding Carter S02E05
S02E05
2014
75
Terezzz-K
Finding Carter S02E05
S02E05
2014
21
kolcak
Foxy Brown
1974
137
sitans
Fierce Creatures
1997
248
majo0007
Fifty Shades of Grey
2015
8867
Clear
Finding Carter S02E04
S02E04
2014
71
Terezzz-K
Finding Carter S02E04
S02E04
2014
26
kolcak
Fifty Shades of Grey
2015
10710
Veruuuu
Furious 7
2015
4164
fceli medvidek
Forever S01E21
S01E21
2014
354
Anniie126
Forever S01E21
S01E21
2015
1101
Anniie126
Fury
2014
8218
K4rm4d0n
Forbrydelsen S02E02
S02E02
2007
652
Trottel
Faults
2014
538
honzig78
Finding Carter S02E03
S02E03
2014
77
Terezzz-K
Finding Carter S02E03
S02E03
2014
24
kolcak
Family Guy S13E14
S13E14
1999
146
badboy.majkl
Foyle's War S02E03
S02E03
2003
88
PJosef
Fury at Rio Hondo
1956
12
rogl1
Family Guy S13E14
S13E14
1999
1287
rammmannCZ
Furious 7
2015
4682
fceli medvidek
Furious 7
2015
1316
Anonymní
Furious 7
2015
15721
fceli medvidek
Fortitude S01E12
S01E12
2015
52
drako83
Fortitude S01E12
S01E12
2015
114
drako83
Finding Carter S02E02
S02E02
2014
82
Terezzz-K
Finding Carter S02E02
S02E02
2014
36
kolcak
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.
Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj ja
Prosím o titulky
včetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.
VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.
budes pokracovat v preklade?
Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru