Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Major Crimes S04E13 S04E13 2012 167 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E14 S04E14 2012 163 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E15 S04E15 2012 167 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E16 S04E16 2012 155 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E17 S04E17 2012 149 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E18 S04E18 2012 149 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E19 S04E19 2012 153 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E20 S04E20 2012 148 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E21 S04E21 2012 166 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E22 S04E22 2012 161 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E23 S04E23 2012 165 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E01 S05E01 2012 224 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E02 S05E02 2012 200 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E03 S05E03 2012 204 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E04 S05E04 2012 153 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E04 S05E04 2012 132 CZ Anonymní
Major Crimes S05E05 S05E05 2012 195 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E06 S05E06 2012 195 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E07 S05E07 2012 180 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E08 S05E08 2012 155 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E09 S05E09 2012 169 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E10 S05E10 2012 186 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E11 S05E11 2012 146 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E12 S05E12 2012 158 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E13 S05E13 2012 26 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E13 S05E13 2012 145 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E14 S05E14 2012 145 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E15 S05E15 2012 158 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E16 S05E16 2012 146 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E17 S05E17 2012 145 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E18 S05E18 2012 154 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E19 S05E19 2012 142 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E20 S05E20 2012 144 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E21 S05E21 2012 140 CZ Silcasiles
Major Crimes S06E01 S06E01 2012 13 CZ badboy.majkl
Major Crimes S06E01 S06E01 2012 172 CZ Silcasiles
Major Crimes S06E02 S06E02 2012 8 CZ badboy.majkl
Major Crimes S06E02 S06E02 2012 154 CZ Silcasiles
Major Crimes S06E03 S06E03 2012 14 CZ badboy.majkl
Major Crimes S06E03 S06E03 2012 156 CZ Silcasiles
Major Crimes S06E04 S06E04 2012 10 CZ badboy.majkl
Major Crimes S06E04 S06E04 2012 151 CZ Silcasiles
Major Crimes S06E05 S06E05 2012 12 CZ badboy.majkl
Major Crimes S06E05 S06E05 2012 138 CZ Silcasiles
Major Crimes S06E06 S06E06 2012 62 CZ badboy.majkl
Major Crimes S06E06 S06E06 2012 100 CZ Silcasiles
Major Crimes S06E07 S06E07 2012 20 CZ badboy.majkl
Major Crimes S06E07 S06E07 2012 136 CZ Silcasiles
Major Crimes S06E08 S06E08 2012 22 CZ badboy.majkl
Major Crimes S06E08 S06E08 2012 132 CZ Silcasiles

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750228002285022900229502300023050231002315023200232502330023350234002345023500235502360023650237002375023800238502390023950240002405024100241502420024250243002435024400244502450024550246002465024700247502480024850249002495025000250502510025150252002525025300253502540025450 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)