Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Ghost Adventures S22E02 S22E02 2008 232 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S22E03 S22E03 2008 235 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S22E04 S22E04 2008 200 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S22E05 S22E05 2008 198 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S22E06 S22E06 2008 180 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S22E07 S22E07 2008 188 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S22E08 S22E08 2008 165 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S22E09 S22E09 2008 173 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S22E10 S22E10 2008 169 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S22E11 S22E11 2008 172 CZ msiticjoe
Ghost Hunt S01E22 S01E22 2006 23 CZ kolcak
Ghost In The Shell - Stand Alone Complex 2nd GIG - 22 - Reversal Process
  2005 539 CZ Ernst2
Ghost in the Shell S02E22 S02E22 2005 31 CZ skyen
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 22
  2002 316 CZ koleso
Ghost Whisperer S01E22 S01E22 2005 210 CZ Grip
Ghost Whisperer S01E22 - The One (2)
S01E22 2006 338 CZ stalker
Ghost Whisperer S02E22 S02E22 2007 70 CZ Charybdiss
Ghost Whisperer S02E22 - The Gathering
S02E22 2007 352 CZ flint
Ghost Whisperer S04E22 S04E22 2009 560 CZ sarah029
Ghost Whisperer S04E22 S04E22 2009 120 CZ Charybdiss
Ghost Whisperer S05E22 S05E22 2010 756 CZ sarah029
Ghost Whisperer S05E22 S05E22 2010 39 CZ Charybdiss
Ghostbusters 22     234 automat
Ghosts S02E22 S02E22 2021 91 CZ tominotomino1
Ghosts S04E22 S04E22 2021 40 CZ tominotomino1
Gilmore Girls S02E22 S02E22 2000 40 CZ kolik.kulda
Gilmore Girls S02E22 S02E22 2001 1759 CZ MasterHerodes
Gilmore Girls S03E22 S03E22 2000 28 CZ kolik.kulda
Gilmore Girls S03E22 S03E22 2003 1934 CZ gillma
Gilmore Girls S04E22 S04E22   225 SK danielab
Gilmore Girls S04E22 S04E22   551 SK danielab
Gilmore Girls S04E22 S04E22 2000 31 CZ kolik.kulda
Gilmore Girls S05E22 S05E22 2000 34 CZ kolik.kulda
Gilmore Girls S05E22 S05E22 2000 31 CZ Charybdiss
Gilmore Girls S05E22 S05E22 2006 1413 CZ MasterHerodes
Gilmore Girls S06E22 S06E22 2000 34 CZ kolik.kulda
Gilmore Girls S06E22 - Partings
S06E22 2006 784 SK petey
Gilmore Girls S06E22 Partings S06E22 2006 1338 CZ Cinderella
Gilmore Girls S07E22 S07E22 2000 30 CZ kolik.kulda
Gilmore Girls S07E22 S07E22 2007 2437 CZ golfista
Gilmore Girls S07E22 S07E22 2007 850 CZ gillma
Gilmore Girls S07E22 S07E22 2007 1159 CZ Anonymní
Girlfriend S01E22 S01E22 2020 154 SK andrea1717
Glee S01E22 S01E22 2010 9039 CZ DJ_Obelix
Glee S01E22 S01E22 2010 1276 CZ Charybdiss
Glee S02E22 S02E22 2009 364 CZ studko
Glee S02E22 S02E22 2009 297 CZ sabog
Glee S02E22 S02E22 2011 4849 CZ DJ_Obelix
Glee S02E22 S02E22 2011 167 SK minno
Glee S03E22 S03E22 2009 266 CZ sabog

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
WOW, SUPER, díky moc!jjj sleduju snad 5x denně :D
Serial na Web...., titulky anglicky, španělsky a italsky...
Ked to admin schvali.WS taky...OSKde jsou prosím tě ty titulky?
Dobrý den, chtěl bych poprosit jestli by někdo mohl upravit a přečasovat titulky k filmu Before Sunr
Naprosto chápu, plánoval jsem to mít hotovo před silvestrem. Věřím ale, že za to čekání to stát bude
Díky, už jsem se bál, že se toho kvůli ai-nadšencům nikdo povolaný neujme.
Moc děkuji.Dal jsem na WS.ahoj ,, kdy to bude prosím pro smrtelníkyna rutrackeru je BD rip 720p a BDRemux 1080pYTS.MX
Dalo by se to někde sehnat v původním znění? České titulky k tomu jsou.
Jaj. Mno co naděláme. Jelikož odmítám číst Sk titulky, tak holt počkám na CZ až je doděláš. Zezačátk
Zdravím. Chopí sa toho niekto?
Díky moc za podporu. Myslel jsem, že to zvládnu do konce roku, ale nakonec to bude až na začátku led
Pusti si na Filmbox Premium s dabingom na Silvestra. Titulky tomu veru nepomôžu.
Upřímně ty titulky jsou odpad. Nebo spíš jedna velká katastrofa. WTf....
S tímhle kouskem tady nepochodíš. Křesťanské filmy každému lezou na nervy.
Nikdo nemá zájem tento neskutečný film přeložit? Jeden z mála opravdu vynikajících filmů roku 2025.
Never Hike Alone 2- A Friday the 13th Fan Film _ Feature Film _ 2024 tohle taky není přeložené škoda
tak je to kultovkaČakal som to o cca týždeň skôr.
Díky, přeložil jsem myslím všechny německé větičky, včetně pak všechny závěrečně anglické titulky.
Chápu,omlouvám se. zjistil jsem to až když jsem měl hotový celý hrubý překlad. Příště budu pozornějš