Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
NOS4A2 S02E04
S02E04
2019
168
runother
NOS4A2 S02E04
S02E04
2019
48
Nih
NOS4A2 S02E04
S02E04
2019
3
runother
NOS4A2 S02E04
S02E04
2019
13
K4rm4d0n
NOS4A2 S02E04
S02E04
2019
4
K4rm4d0n
NOS4A2 S02E05
S02E05
2019
168
runother
NOS4A2 S02E05
S02E05
2019
49
Nih
NOS4A2 S02E05
S02E05
2019
5
runother
NOS4A2 S02E05
S02E05
2019
16
K4rm4d0n
NOS4A2 S02E05
S02E05
2019
5
K4rm4d0n
NOS4A2 S02E06
S02E06
2019
151
runother
NOS4A2 S02E06
S02E06
2019
94
Nih
NOS4A2 S02E06
S02E06
2019
3
runother
NOS4A2 S02E06
S02E06
2019
17
K4rm4d0n
NOS4A2 S02E06
S02E06
2019
5
K4rm4d0n
NOS4A2 S02E07
S02E07
2019
111
runother
NOS4A2 S02E07
S02E07
2019
129
Nih
NOS4A2 S02E07
S02E07
2019
3
runother
NOS4A2 S02E07
S02E07
2019
14
K4rm4d0n
NOS4A2 S02E07
S02E07
2019
3
K4rm4d0n
NOS4A2 S02E08
S02E08
2019
111
f.valek
NOS4A2 S02E08
S02E08
2019
80
runother
NOS4A2 S02E08
S02E08
2019
6
runother
NOS4A2 S02E08
S02E08
2019
20
K4rm4d0n
NOS4A2 S02E08
S02E08
2019
5
K4rm4d0n
NOS4A2 S02E09
S02E09
2019
133
f.valek
NOS4A2 S02E09
S02E09
2019
85
runother
NOS4A2 S02E09
S02E09
2019
11
runother
NOS4A2 S02E09
S02E09
2019
21
K4rm4d0n
NOS4A2 S02E09
S02E09
2019
7
K4rm4d0n
NOS4A2 S02E10
S02E10
2019
129
f.valek
NOS4A2 S02E10
S02E10
2019
80
runother
NOS4A2 S02E10
S02E10
2019
7
runother
NOS4A2 S02E10
S02E10
2019
20
K4rm4d0n
NOS4A2 S02E10
S02E10
2019
5
K4rm4d0n
Nosferatu
1922
3685
ArachNo
Nosferatu
1922
1253
zeman
Nosferatu
2024
143
subboard
Nosferatu
2024
5231
lordek
Nosferatu
2024
1806
lordek
Nosferatu
2024
249
lordek
Nosferatu
2024
948
lordek
Nosferatu
2024
369
lordek
Nosferatu the Vampyre
1979
1575
markus48
Nosferatu the Vampyre
1979
522
pavuky
Nosferatu, eine Symphonie des Grauens
1922
1614
Krásnohorská 2
Nosferatu, eine Symphonie des Grauens
1922
2021
krvesajmon
Nosferatu, eine Symphonie des Grauens
1922
912
Magor Willi
Nosferatu, eine Symphonie des Grauens
1922
151
ThooR13
Nosferatu, eine Symphonie des Grauens
1922
515
fridatom
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥
Díky za tvou práci a doufám, že v tom budeš pokračovat :) ♥
Díky za info, @speedy
Ta cesta se jmenuje čekej... Nemá to nožičky. Nikam to neuteče. Do té doby uvidíš další desítky film
Blu-ray 25.3.
Blu-ray 3.3.
VOD o týden odloženo na 10.2.
Dík.
Zatím ne.
Prostě si počkej na VoD titulky...
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru