Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Preacher S04E07
S04E07
2016
34
K4rm4d0n
Preacher S04E07
S04E07
2016
451
CZ_XCV
Preacher S04E08
S04E08
2016
35
K4rm4d0n
Preacher S04E08
S04E08
2016
36
K4rm4d0n
Preacher S04E08
S04E08
2016
449
CZ_XCV
Preacher S04E09
S04E09
2016
37
K4rm4d0n
Preacher S04E09
S04E09
2016
34
K4rm4d0n
Preacher S04E09
S04E09
2016
502
CZ_XCV
Preacher S04E10
S04E10
2016
38
K4rm4d0n
Preacher S04E10
S04E10
2016
37
K4rm4d0n
Preacher S04E10
S04E10
2016
469
CZ_XCV
Prénom Carmen
1983
112
drSova
Pretty in Pink
1986
8
sonnyboy
Pretty in Pink
1986
17
sonnyboy
Pretty in Pink
1986
252
oromanak
Pretty Little Liars S01E10
S01E10
2010
7157
channina
Pretty Little Liars S01E10
S01E10
2010
32
ejnuleta
Pretty Little Liars S01E10
S01E10
2010
302
Nymi307
Pretty Little Liars S01E13
S01E13
2010
8138
channina
Pretty Little Liars S01E13
S01E13
2010
42
ejnuleta
Pretty Little Liars S03E03
S03E03
2010
5503
channina
Pretty Little Liars S03E03
S03E03
2010
38
ejnuleta
Prey
2024
59
ametysa
Prey
2024
250
ametysa
Prey
2007
79
vegetol.mp
Prey
2007
2764
paycheck1
Prey
2007
501
Anonymní
Prey
2006
685
marr
Prey
2007
107
Slavia
Prey
2006
421
g33w1z
Prey
2007
851
Anonymní
Prey for Rock & Roll
2003
182
ThooR13
Priest
2011
2177
Anonymní
Priest
2011
1513
Anonymní
Priest
2011
46
vasabi
Priest
2011
377
Nero_cz
Priest
2011
2282
kikina
Priest
2011
2480
sokas
Priest
1994
1928
eva213
Prime Cut
1972
145
vegetol.mp
Prime Cut
1972
99
kl4x0n
Prison Break S04E22 - Killing Your Number
S04E22
2005
832
K4rm4d0n
Prison Break S04E22 - Killing Your Number
S04E22
2005
1206
big_willie
Prison Break: Sequel S01E02
S05E02
2017
159
voyager16
Prison Break: Sequel S01E02
S05E02
2017
104
voyager16
Prison Break: Sequel S01E02
S05E02
2017
210
voyager16
Prisoner of the Mountains
1996
303
Anonymní
Pulse
2001
200
kl4x0n
Pulse
2001
1679
mattoxx
Punisher: War Zone
2008
1594
petkaKOV
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za preklad
Dakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru