Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Full Metal Panic! Invisible Victory 04
S01E04 2018 163 SK misiksik
Fuller House S05E01 S05E01 2016 74 CZ Anonymní
Fuller House S05E02 S05E02 2016 63 CZ Anonymní
Fuller House S05E03 S05E03 2016 64 CZ Anonymní
Fuller House S05E04 S05E04 2016 60 CZ Anonymní
Fuller House S05E05 S05E05 2016 60 CZ Anonymní
Fuller House S05E06 S05E06 2016 56 CZ Anonymní
Fuller House S05E07 S05E07 2016 60 CZ Anonymní
Fuller House S05E08 S05E08 2016 56 CZ Anonymní
Fuller House S05E09 S05E09 2016 56 CZ Anonymní
Fuller House S05E10 S05E10 2016 25 CZ vasabi
Fuller House S05E11 S05E11 2016 26 CZ vasabi
Fuller House S05E12 S05E12 2016 27 CZ vasabi
Fuller House S05E13 S05E13 2016 26 CZ vasabi
Fuller House S05E14 S05E14 2016 26 CZ vasabi
Fuller House S05E15 S05E15 2016 25 CZ vasabi
Fuller House S05E16 S05E16 2016 25 CZ vasabi
Fuller House S05E17 S05E17 2016 26 CZ vasabi
Fuller House S05E18 S05E18 2016 28 CZ vasabi
Fullmetal Alchemist - The Conqueror Of Shamballa
  2005 606 SK Anonymní
Fullmetal Alchemist Movie - Conqueror of Shambala
    659 SK prxman
Fullmetal Alchemist: Conqueror of Shamballa
  2005 721 CZ Anonymní
Fune wo amu   2013 311 CZ linaroth
Funny Games   1997 546 CZ fridatom
Funny Games   1997 849 CZ Anonymní
Funny Games   1997 791 CZ risokramo
Funny Games   1997 262 CZ elman
Funny Games   1997 1289 CZ patuljak
Funny Games   1997 374 CZ Lichtenberg
Funny Games   1997 1033 CZ entitka
Funny Games   1997 429 CZ hufnagel
Funny Games   1997 1404 CZ roky101
Funny Games   1997 824 CZ Elfkam111
Funny Games U.S.   2007 1082 CZ fridatom
Funny Games U.S.   2007 470 CZ Anonymní
Funny Games U.S.   2007 2554 CZ Anonymní
Funny Games U.S.   2007 973 CZ Anonymní
Funny Games U.S.   2007 130 SK Anonymní
Funny Games U.S.   2007 443 CZ hlawoun
Funny Games U.S.   2007 555 CZ Anonymní
Funny Games U.S.   2007 473 CZ Anonymní
Funny Games U.S.   2007 357 CZ Anonymní
Funny Games U.S.   2007 1634 CZ joSew
Funny Games U.S.   2007 4351 CZ Anonymní
Funny Games U.S.   2007 2252 CZ
jamesjohnjimbo
Funny Games U.S.   2007 196 CZ Anonymní
Funny Games U.S.   2007 908 CZ holly
Funny Games U.S.   2007 712 SK guardia
Funny Games U.S.   2007 1196 CZ maro.sk
Funny Games U.S.   2007 982 SK guardia

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800228502290022950230002305023100231502320023250233002335023400234502350023550236002365023700237502380023850239002395024000240502410024150242002425024300243502440024450245002455024600246502470024750248002485024900249502500025050251002515025200252502530025350254002545025500255502560025650257002575025800258502590025950260002605026100261502620026250263002635026400264502650026550266002665026700267502680026850269002695027000270502710027150272002725027300273502740027450275002755027600276502770027750278002785027900279502800028050281002815028200282502830028350284002845028500 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem