Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Watashi No Shitekurenai Feromon Kareshi S01E05
S01E05 2022 11 SK andrea1717
Doom Patrol S01E08 S01E08 2019 84 CZ K4rm4d0n
From Dreams to Tragedy: The Fire That Shook Brazilian Football S01E01
S01E01 2024 4 CZ vasabi
Julie and the Phantoms S01E04 S01E04 2020 65 CZ vasabi
Hunters S01E09 S01E09 2016 81 CZ kolcak
Home School S01E15 S01E15 2023 0 CZ Naomi159
Becoming You S01E02 S01E02 2020 15 CZ Nih
Creature Commandos S01E05 S01E05 2024 69 CZ Nih
Melo Movie S01E03 S01E03 2025 15 CZ Nih
Le Comte de Monte-Cristo S01E05
S01E05 2024 176 CZ lojzikfk
Dying for Sex S01E05 S01E05 2025 21 SK rastikbart
El Reino S01E02 S01E02 2021 10 CZ vasabi
The Tomorrow People S01E09 S01E09 2013 1091 CZ Lemonie
In from the Cold S01E05 S01E05 2022 47 CZ vasabi
V S01E05 S01E05 2009 172 CZ Kellerman
Emergency Room 1x24 Everything Old Is New Again
S01E24 1995 45 CZ gillma
Naomi S01E06 S01E06 2022 19 CZ Nih
The Long Road Home S01E08 S01E08 2017 127 CZ Samanthe
The 100 S01E10 S01E10 2014 726 CZ Anonymní
Tom Swift S01E09 S01E09 2022 25 CZ Zira.
Victorious S01E06 S01E06 2010 120 CZ Lemonie
Romantic Killer S01E08 S01E08 2022 15 CZ Nih
Bones S01E22 S01E22 2005 166 CZ CuPe
Romance with Blind Master S01E01
S01E01 2023 13 SK andrea1717
Charmed S01E13 - From Fear to Eternity
S01E13 1999 1131 CZ lift666
Unforgettable S01E18 S01E18 2012 234 CZ MartysD
Doom Patrol S01E09 S01E09 2019 88 CZ K4rm4d0n
From Dreams to Tragedy: The Fire That Shook Brazilian Football S01E02
S01E02 2024 2 CZ vasabi
Million Dollar Beach House S01E06
S01E06 2020 8 CZ vasabi
Julie and the Phantoms S01E03 S01E03 2020 68 CZ vasabi
Home School S01E16 S01E16 2023 0 CZ Naomi159
Becoming You S01E03 S01E03 2020 14 CZ Nih
Creature Commandos S01E05 S01E05 2024 14 SK Nih
Rome Unpacked S01E01 S01E01 2018 9 CZ klf76
Melo Movie S01E04 S01E04 2025 15 CZ Nih
Dying for Sex S01E06 S01E06 2025 16 SK rastikbart
Revolution S01E15 S01E15 2012 99 CZ Alexka25
Chicago Justice S01E09 S01E09 2017 17 SK kolcak
Tom Clancy's Jack Ryan S01E01 S01E01 2018 397 CZ K4rm4d0n
El Reino S01E01 S01E01 2021 14 CZ vasabi
DuckTales S01E02 Daytrip of Doom!
S01E02 2017 175 CZ Blackthunder
The Tasty Florida S01E01 S01E01 2021 176 SK andrea1717
The Tomorrow People S01E07 S01E07 2013 1094 CZ Lemonie
The Tomorrow People S01E09 S01E09 2013 181 CZ Lemonie
In from the Cold S01E04 S01E04 2022 47 CZ vasabi
Reaper S01E15 - Coming to Grips
S01E15 2008 188 SK Anonymní
Silverpoint S01E12 S01E12 2022 59 SK voyager16
The Innocents S01E02 S01E02 2018 62 SK voyager16
Tom Swift S01E10 S01E10 2022 29 CZ Zira.
Romantic Killer S01E09 S01E09 2022 14 CZ Nih

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.