Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Band of Brothers 01   2001 8172 CZ finchos
Band of Brothers 01   2001 2662 CZ Thor...
Band of Brothers 01 - Currahee S00E01 2001 3684 CZ Anonymní
Band of Brothers 02   2001 5795 CZ finchos
Band of Brothers 02   2001 1786 CZ Thor...
Band of Brothers 02 - Day Of Days
S00E02 2001 3646 CZ Anonymní
Band of Brothers 03   2001 5757 CZ finchos
Band of Brothers 03   2001 1480 CZ Thor...
Band of Brothers 03 - Carentan S00E03 2001 3566 CZ Anonymní
Band of Brothers 04   2001 5860 CZ finchos
Band of Brothers 04   2001 1371 CZ Thor...
Band of Brothers 04 - Replacements
S00E04 2001 3120 CZ Anonymní
Band of Brothers 05   2001 5573 CZ finchos
Band of Brothers 05   2001 1309 CZ Thor...
Band of Brothers 05 - Crossroads
S00E05 2001 3368 CZ Anonymní
Band of Brothers 06   2001 5399 CZ finchos
Band of Brothers 06   2001 1266 CZ Thor...
Band of Brothers 06 - Bastogne S00E06 2001 3140 CZ Anonymní
Band of Brothers 07 S01E07 2001 5252 CZ finchos
Band of Brothers 07   2001 1257 CZ Thor...
Band of Brothers 07 - The Breaking Point
S00E07 2001 3448 CZ Anonymní
Band of Brothers 08 S01E08 2001 5070 CZ finchos
Band of Brothers 08   2001 1151 CZ Thor...
Band of Brothers 08 - The Last Patrol
S00E08 2001 3196 CZ Anonymní
Band of Brothers 09 S01E09 2001 4605 CZ finchos
Band of Brothers 09   2001 1113 CZ Thor...
Band of Brothers 09 - Why We Fight
S00E09 2001 3089 CZ Anonymní
Band of Brothers 10 S01E10 2001 5003 CZ finchos
Band of Brothers 10   2001 1177 CZ Thor...
Band of Brothers 10 - Points S00E10 2001 2800 CZ Anonymní
Band of Brothers Documentary S01E11 2001 1185 CZ Sohun
Band of Brothers E01   2001 1247 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E01 S01E01 2001 3671 CZ badboy.majkl
Band of brothers E01 Currahee   2001 3714 CZ destroyercz
Band of Brothers E02   2001 1307 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E02 S01E02 2001 3395 CZ badboy.majkl
Band of Brothers E02 Day of Days
  2001 3101 CZ muhammat
Band of Brothers E03   2001 944 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E03 S01E03 2001 3241 CZ badboy.majkl
Band of Brothers E03 Carentan   2001 2823 CZ muhammat
Band of Brothers E04   2001 920 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E04 S01E04 2001 2939 CZ badboy.majkl
Band of Brothers E04 Replacements
  2001 2510 CZ muhammat
Band of Brothers E05   2001 889 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E05 S01E05 2001 2898 CZ badboy.majkl
Band of Brothers E05 Crossroads
  2001 2602 CZ muhammat
Band of Brothers E06 S01E06 2001 2782 CZ badboy.majkl
Band of Brothers E06 Bastogne   2001 2587 CZ muhammat
Band of Brothers E07   2001 890 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E07 S01E07 2001 2680 CZ badboy.majkl

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Scream.7.2026.1080p.WEB-DL.AAC.5.1.H264-UNiONScream.7.2026.1080p.WEB-DL.AAC.5.1.H264-UNiONNetrpíš ty nějakým duševním problémem?To vypadá dobře ....DíkyBudú sedieť aj na tento rls.
For.morket.AKA.Safe.House.2025.NORWEGiAN.2160p.IT.WEB-DL.H.265-NORViNE [12,65 GB] Bude dnes na WS.
škoda ze taky žáner biografický
Waarom.Wettelen.2024.FLEMISH.1080p.WEB.h264-TRIPEL [6,59 GB]
Žeby "najstráviteľnejší" Diaz? (:
Vďaka moc! Magalhaes.AKA.Magellan.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-SCOPE Na WS.
Magalhaes.AKA.Magellan.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-SCOPE [17,48 GB]
VOD 24.03. (:
[O.Riso.e.a.Faca.AKA.]I.Only.Rest.In.The.Storm.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [27,13 GB]
[Hemmet.AKA.]The.Home.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [9,96 GB]
No.Hit.Wonder.2025.1080p.BluRay.x264-UNVEiL [15,87 GB]
By.Design.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SCOPE [6,06 GB]
Scarlet.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Veľmi nekvalitná verzia. Treba vyčkať na PROPER releasy aj s kvalitným audiom.
Scarlet.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.HDR.H.265.DDP5.1-ADWeb
Nirvanna.The.Band.The.Show.The.Movie.2025.576p.WEB-DL.x264-BAROOD Jedna z nejlépe hodnocených komedi
Předem díky.Již dostupné na HBO Max
A sú vôbec niekde dostupné VoD verzie z USA bez hardcoded titulkov v dobrej kvalite? Ubehlo už 5-6 d
Ehm, hmm, nedá se. 98 00:06:20,207 --> 00:06:21,933 Jo, ehm-- ehm-- 99 00:06:22,071 --> 00:06:23,210
Díky
Bacha, borec vyguglil kvalitní verzi. Fandím....
A zas to budou muset všichni řešit. To je prdel tohle.
Why....?