Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Black Mirror S03E00
S03E00
2011
849
DJLonely
Black Mirror S03E00
S03E00
2011
4227
Hurley815
Black Mirror S03E00
S03E00
2011
3355
Hurley815
Black Mirror S03E01
S03E01
2011
5092
titulkomat
Black Mirror S03E01
S03E01
2011
7522
titulkomat
Black Mirror S03E01
S03E01
2011
2838
titulkomat
Black Mirror S03E01
S03E01
2011
274
vasabi
Black Mirror S03E01
S03E01
2011
600
root
Black Mirror S03E02
S03E02
2011
4596
titulkomat
Black Mirror S03E02
S03E02
2011
2112
titulkomat
Black Mirror S03E02
S03E02
2011
6514
titulkomat
Black Mirror S03E02
S03E02
2011
276
vasabi
Black Mirror S03E03
S03E03
2011
4840
titulkomat
Black Mirror S03E03
S03E03
2011
3072
titulkomat
Black Mirror S03E03
S03E03
2011
5799
titulkomat
Black Mirror S03E03
S03E03
2011
238
vasabi
Black Mirror S03E04
S03E04
2011
4702
titulkomat
Black Mirror S03E04
S03E04
2011
2713
titulkomat
Black Mirror S03E04
S03E04
2011
5123
titulkomat
Black Mirror S03E04
S03E04
2011
236
vasabi
Black Mirror S03E05
S03E05
2011
5034
titulkomat
Black Mirror S03E05
S03E05
2011
1066
titulkomat
Black Mirror S03E05
S03E05
2011
6095
titulkomat
Black Mirror S03E05
S03E05
2011
212
vasabi
Black Mirror S03E06
S03E06
2011
5384
titulkomat
Black Mirror S03E06
S03E06
2011
6898
titulkomat
Black Mirror S03E06
S03E06
2011
247
vasabi
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
Děkuji
Netflix verze
Netflix verze
Netflix verze
Netflix verze
Hlas též dán předem.
veliký dík předem.
Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.
Díky
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru