Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Colin in Black & White S01E01 S01E01 2021 3 CZ vasabi
Colin in Black & White S01E02 S01E02 2021 3 CZ vasabi
Colin in Black & White S01E03 S01E03 2021 3 CZ vasabi
Colin in Black & White S01E04 S01E04 2021 3 CZ vasabi
Colin in Black & White S01E05 S01E05 2021 3 CZ vasabi
Colin in Black & White S01E06 S01E06 2021 3 CZ vasabi
Collage of our life   2003 91
Krásnohorská 2
Collapse   2009 1222 CZ Moolt
Collapse   2009 2722 CZ Moolt
Collar Bomb   2021 27 CZ vasabi
Collateral   2004 5202 CZ fridatom
Collateral   2004 595 CZ M@rty
Collateral   2004 151 CZ bandolier.wz
Collateral   2004 783 CZ NormanDE
Collateral   2004 549 CZ JediC
Collateral   2004 2768 CZ M.Habarta
Collateral   2004 395 CZ Lordkolol
Collateral   2004 635 CZ krovinorez
Collateral   2004 130 SK Anonymní
collateral   2004 1408 CZ miroslav
Collateral   2004 293 CZ Elfkam111
Collateral   2004 347 CZ koleso
Collateral   2004 385 CZ biskin
Collateral   2004 3681 CZ KOPY
Collateral     443 CZ FoLdO
Collateral   2004 591 CZ jyryc
Collateral   2004 2136 CZ KOPY
Collateral   2004 818 CZ SaTaN
Collateral   2004 1581 CZ miro
Collateral   2004 1777 CZ darkstone
Collateral   2004 1436 CZ sanyo
Collateral   2004 755 dvX
Collateral   2004 364 CZ Anonymní
Collateral 2004   2004 163 SK dvX
Collateral 2004   2004 707 tomage
Collateral 2004   2004 1144 tomage
Collateral Beauty   2016 13537 CZ
urotundy@cbox.cz
Collateral Beauty   2016 446 CZ halucin
Collateral damage     222 automat
Collateral damage     240 automat
Collateral damage     335 automat
Collateral Damage   2002 572 CZ Chuckie
Collateral Damage   2002 58 CZ muftypufty
Collateral Damage   2002 622 CZ Budgie284
Collateral Damage   2002 480 CZ FoLdO
Collateral Damage   2002 325 tomage
Collateral S01E01 S01E01 2018 161 CZ saurix
Collateral S01E01 S01E01 2018 175 CZ saurix
Collateral S01E01 S01E01 2018 174 CZ saurix
Collateral S01E01 S01E01 2018 792 CZ saurix

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
mně snad rupnou kšandy :)))
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.HD-TS-C1NEM4
Je Civil.War.2024.2160p.WEB.H265-AccomplishedYak[TGx]
Neviete pls. či nie je nahodou vonku aj SDR verzia?
ĎakujemOprava pardonDíky moc za překlad, posílám hlas.Ďakujem vopred.
... ale f(a-uc)kt se to nedá po 20-ti minutách jsem to vzdal a počkám na profi překlad ...
Ty strojové sedí na YTS ...Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
suhlasim s tebou , tento film si zaslúži kvalitný preklad od kvalitného skúseného prekladateľa
No dobře, pochopil jsem to. Byla to z mé stany nepozornost, že jsem to jenom přeposlal bez kontroly.
Děkuju moc za přání i za hlas, potěšilo obé:-)
Mozem sa na to pozriet, som v tom celkom novší takze vsetko este neviem, tiez budem rad za rady
A moc bych se zase neradoval. Když vidím tu registraci dnes... Může to být do budoucna třeba fajn př
Tři slepé myšky by s tebou souhlasily :D :D
Proč by měl mít zrovna tento film prioritu? Film si nevybírá titulkáře, ale naopak.

Že to má vyšš
Předem díky za překlad, nechceš přeložit rovnou Extended verzi a pak zkrátit i na klasickou?
Závisí od roboty. No nie dlhšie ako 2 týždne.
titulky su sučastou filmupoprosim o preklad
Tak tak -thums up- a ještě bych přidal budme lidi 1-2 varování 3strajk! a letí 8-)
Vďaka.Vďaka.
Vďaka.

Čo pre teba predstavuje nie rýchly preklad? Mesiac a viac?
Jsem rád, že se do toho aspoň někdo pustil :-) Poslední dobou mi totiž připadá, že filmy, které by m
A to jsem to chtěl jenom repostnout. :)
Ano, ano... to jsem se zase dostal do pěkné šlamastyky otce Školastyky. Za trest opíšu na tabuli 10x
Neznám, díky za tip. :-)