Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
¡Hasta la madre! con Día de los muertos
  2023 18 CZ vasabi
Atlantis S02E05 S02E05 2013 42 CZ haha.bimbi
Atlantis S02E05 S02E05 2013 48 CZ haha.bimbi
Atlantis S02E05 S02E05 2013 228 CZ haha.bimbi
Babylon 5 S05E08 S05E08 1998 419 SK FoLdO
Babylon 5 S05E08 - Day of the Dead
S05E08 1998 132 CZ Logan
Candyman: Day of the Dead   1999 45 CZ Helljahve
Candyman: Day of the Dead   1999 376 CZ hlawoun
Candyman: Day of the Dead   1999 183 CZ risokramo
Day of the Dead   1985 227 CZ fridatom
Day of the Dead   1985 210 CZ fridatom
Day of the Dead   2008 272 CZ dragon-_-
Day of the Dead   2008 611 CZ Anonymní
Day of the Dead   2009 86 CZ Anonymní
Day Of The Dead   1985 698 CZ Hektor
Day of the Dead   1985 94 CZ jlx
Day of the Dead   1985 523 SK Dwight
Day Of The Dead   1985 390 CZ ashw
Day of the Dead   1985 644 SK obert
Day Of The Dead   1985 513 SK koleso
Day of the Dead     540 SK Logan
Day of the Dead   1985 1389 CZ
Krásnohorská 2
Day of the Dead (2008)   2008 1240 SK voyager16
Day of the dead (2008) (V)   2008 1861 CZ
jamesjohnjimbo
Day of the dead (2008) (V) VYLEPŠENÉ
  2008 5053 CZ
jamesjohnjimbo
Day of the Dead S01E01 S01E01 2021 424 CZ graves9
Day of the Dead S01E02 S01E02 2021 291 CZ graves9
Day of the Dead S01E03 S01E03 2021 38 CZ graves9
Day of the Dead S01E03 S01E03 2021 206 CZ graves9
Day of the Dead S01E04 S01E04 2021 47 CZ graves9
Day of the Dead S01E04 S01E04 2021 173 CZ graves9
Day of the Dead S01E05 S01E05 2021 24 CZ graves9
Day of the Dead S01E05 S01E05 2021 164 CZ graves9
Day of the Dead S01E06 S01E06 2021 54 CZ graves9
Day of the Dead S01E06 S01E06 2021 122 CZ graves9
Day of the Dead S01E07 S01E07 2021 53 CZ graves9
Day of the Dead S01E07 S01E07 2021 132 CZ graves9
Day of the Dead S01E08 S01E08 2021 12 CZ graves9
Day of the Dead S01E08 S01E08 2021 41 CZ graves9
Day of the Dead S01E08 S01E08 2021 139 CZ graves9
Day of the Dead S01E09 S01E09 2021 159 CZ graves9
Day of the Dead S01E10 S01E10 2021 151 CZ graves9
Day of the Dead: Bloodline   2018 254 CZ vegetol.mp
Day of the Dead: Bloodline   2018 1095 CZ vegetol.mp
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)


 


Zavřít reklamu