Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Beyond Sherwood Forest   2009 126 CZ 1 1050.93MB jackCZE
Robin Hood   2018 3063 SK 1 1129.18MB mindhunter29
Robin Hood   2018 329 SK 1 1125.94MB mindhunter29
Robin Hood   2010 2914 CZ 2 699.98MB Anonymní
Robin Hood   2010 5542 CZ 1 0MB dragon-_-
Robin Hood   2010 10117 CZ 1 6714.43MB Ferry
Robin Hood   2010 3029 CZ 2 699.98MB Ferry
Robin Hood   2010 1293 CZ 2 699.53MB Ferry
Robin Hood   2010 2556 CZ 2 0MB channicka
Robin Hood   2010 20762 CZ 1 0MB channicka
Robin Hood   2010 22629 CZ 1 1405.19MB channicka
Robin Hood   2018 1412 CZ 1 0MB coollys
Robin Hood   1922 15 CZ 1 0MB ThooR13
Robin Hood   2010 122 CZ 1 900MB furrec
Robin Hood   2010 225 SK 1 992.18MB pr157
Robin Hood   2010 2201 CZ 1 0MB ThooR13
Robin Hood   2010 1934 CZ 1 992.18MB pr157
Robin Hood and the Pirates   1960 146 SK 1 708.31MB M7797M
Robin Hood Men in Tights   1993 750 CZ 1 0MB Anonymní
Robin Hood Men in Tights   1993 273 2 0MB nase_agata
Robin hood men in tights     1648 1 0MB automat
Robin Hood Prince of Thieves   1991 583 CZ 2 699.78MB Anonymní
Robin Hood Prince of Thieves   1991 739 CZ 2 699.08MB MikeeeBeee
Robin Hood Prince Of Thieves   1991 413 SK 2 1395.35MB elo
Robin Hood Prince Of Thieves   1991 248 SK 2 0MB Elfkam111
Robin Hood Prince of Thieves   1991 503 2 0MB sipeer
Robin hood prince of thieves     2026 1 0MB automat
Robin Hood S01E01 S01E01 2006 1375 CZ 1 0MB bolek777
Robin Hood S01E02 S01E02 2006 1140 CZ 1 0MB bolek777
Robin Hood S01E03 S01E03 2006 1049 CZ 1 0MB bolek777
Robin Hood S01E04 S01E04 2006 932 CZ 1 0MB bolek777
Robin Hood S01E04 S01E04 2006 150 CZ 1 0MB Anonymní
Robin Hood S01E04 - Parent Hood
S01E04 2006 213 CZ 1 349.45MB shadow.wizard
Robin Hood S01E05 S01E05 2006 716 CZ 1 318.71MB anaxtal
Robin Hood S01E05 - Turk Flu S01E05 2006 310 CZ 1 349.51MB shadow.wizard
Robin Hood S01E06 S01E06 2006 689 CZ 1 348.15MB Slavia
Robin Hood S01E06 - The Taxman Cometh
S01E06 2006 336 CZ 1 348.45MB shadow.wizard
Robin Hood S01E07 S01E07 2006 621 CZ 1 349.2MB krygl
Robin Hood S01E07 - Brothers In Arms
S01E07 2006 340 CZ 1 348.43MB shadow.wizard
Robin Hood S01E08 S01E08 2006 607 CZ 1 348.38MB krygl
Robin Hood S01E08 - Tattoo? What Tattoo?
S01E08 2006 343 CZ 1 348.45MB shadow.wizard
Robin Hood S01E09 S01E09 2006 468 CZ 1 349.91MB Mufon
Robin Hood S01E09 S01E09 2006 292 CZ 1 349.91MB krygl
Robin Hood S01E09 - A Thing Or Two About Loyalty
S01E09 2006 263 CZ 1 348.42MB shadow.wizard
Robin Hood S01E10 S01E10 2006 446 SK 1 0MB katatm
Robin Hood S01E10 - Peace? Off!
S01E10 2006 657 CZ 1 348.04MB shadow.wizard
Robin Hood S01E11 S01E11 2006 325 SK 1 0MB katatm
Robin Hood S01E11 - Dead Man Walking
S01E11 2006 570 CZ 1 347.25MB shadow.wizard
Robin Hood S01E12 S01E12 2006 289 SK 1 0MB katatm
Robin Hood S01E12 - The Return Of The King
S01E12 2006 613 CZ 1 348.42MB shadow.wizard

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mary.Queen.of.Scots.2018.720p.BluRay.x264-GECKOS
Přeložil by to někdo?
Já na tebe chlebem, ty po mně trpas- (vidra zatrolenej), ty po mně kamenem. To bude ono.
Díky mocpředem dík moc
namočím trpaslíka do sklenice s medem a vytáhnu ho celýho zechcanýho
Aha, pořádně jsem nečet první větu. V jistým kontextu by to mohlo být i "Přijdu si pro pohlazení, di
Nic pro tebe není dost dobré. Cokoliv udělám je podle tebe špatně. Prostě si nevyberu. :)
Veci, co delam, nejsou pro tebe dost dobre. Dam ruku do sklenice s medem, vyjdou z toho chcanky. Nic
Kdybych měl trpaslíka, tak mi vyroste. (třeba)
@mevrt áno áno, nevšimol som si ten tvoj koment..
Preložil by som to nejak v tomto zmysle: Moja snaha vyjde navnivoč. Po česky ti to neviem povedať :D
Na co sáhnu, to podělám.
Lámu si s tím hlavu a nechápu, co tím chce říct. Jde mi o prostřední větu a ruku v medu. :) Díky.
T
Miluju Tě!:Ddrzim palce !nemuzu se dockat
Mary.Queen.Of.Scots.2019.DVDRip.XviD.AC3-EVO ;-)
Také prosím :-).Super zpráva, díííííík
Držím palec a děkuju za vynaložený čas u překladu. Na film se těším
Úžasná zpráva!! Díky moc za takové rozhodnutí!
Paráda, děkuji moc :-)
till I bid this
world goodbye.

---konec, jsem sakra nezvládl copy paste :)
I'm going far beyond the sky
I'm gonna shout and sing
till the heavens ring,
Přezpíváte mi prosím někdo tyhle gospelový zpívánky? :) Dík

I'm gonna take a trip,
on that old g
@lukascoolarik - radšej si počkáme na kvalitu, ako by sa do toho pustil niekto, kto nemá s prekladom
Vyšla druhá série, tak zkusím požádat :)
Jéééj, tak teď jsi mi udělal velkou radost :) Už jsem ze zoufalství si říkala, že to budu sledovat s
Tohle by bylo super mit prelozene :)