Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Covert Affairs S03E14
S03E14
2010
137
VanThomass
Covert Affairs S03E14
S03E14
2010
553
VanThomass
Creep
2004
647
Anonymní
Creep
2014
873
Naggi.
Creep
2004
220
properbitch
Creep
2005
929
solder
Creep
2004
741
solder
Creep
2004
552
solder
Creep
2004
1347
RoB84
Creep 2
2017
187
Naggi.
Creep 2
2017
378
lenkapaskova
Creep Van
2012
116
Anonymní
Creepozoids
1987
110
vegetol.mp
Creepshow
1982
472
DJLonely
Creepshow
1982
590
Anonymní
Creepshow
1982
462
ThooR13
Creepshow
1982
369
muftypufty
Creepshow
1982
963
prochinátor
Creepshow
1982
604
Hopi
Creepshow
1982
245
skylla
Creepshow
1982
508
goofey
Creepshow 1
1982
277
Kalouda
Creepshow 2
1987
111
sonnyboy
Creepshow 2
1987
132
DJLonely
Creepshow 2
1987
424
Anonymní
Creepshow 2
1987
187
misso88
Creepshow 2
1987
105
xvir
Creepshow 2
1987
200
Serifus
Creepshow 2
1987
313
risokramo
Creepshow 2
1987
316
Kalouda
Creepshow 3
2006
341
Anonymní
Creepshow 3
2006
443
klatu
Creepshow S00E01
S00E01
2019
173
pozorovatel
Creepshow S00E02
S00E02
2019
55
pozorovatel
Creepshow S01E01
S01E01
2019
82
pozorovatel
Creepshow S01E01
S01E01
2019
610
pozorovatel
Creepshow S01E02
S01E02
2019
38
pozorovatel
Creepshow S01E02
S01E02
2019
460
pozorovatel
Creepshow S01E03
S01E03
2019
38
pozorovatel
Creepshow S01E03
S01E03
2019
395
pozorovatel
Creepshow S01E04
S01E04
2019
29
pozorovatel
Creepshow S01E04
S01E04
2019
342
pozorovatel
Creepshow S01E05
S01E05
2019
30
pozorovatel
Creepshow S01E05
S01E05
2019
345
pozorovatel
Creepshow S01E06
S01E06
2019
37
pozorovatel
Creepshow S01E06
S01E06
2019
336
pozorovatel
Creepshow S02E01
S02E01
2019
179
pozorovatel
Creepshow S02E02
S02E02
2019
220
pozorovatel
Creepshow S02E03
S02E03
2019
215
pozorovatel
Creepshow S02E04
S02E04
2019
210
pozorovatel
<
0
50
100
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)
Myslím si, že by si to zasloužilo kvalitní překlad. Možná tě to zaujme.
:-)
https://www.imdb.com/title/tt21261712/?ref_=vp_close
Please..
Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.
díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!
tak isto sa pridavam s prosbou o:
The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx
Díky moc
Keby to bolo mozne, poprosim na The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx...
Titulky jsem tedy po podrobné úpravě nahrál. Admin s Vámi i se mnou.
Ty to víš páč si to sám ripoval XD
tento "bluray" zhodou oklnosti vyrobili v kine ;-)
poprosim a pridam se do fronty o preklad k filmu ve verzi :
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.BluR
Passenger, please, díky!
máš pravdu, teď jsem si to pustil :(((
Film vypadá zajímavě, až bude anglický rip tak poprosím o překlad...
Děkuji
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru