Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Curse of the Pink Panther   1983 54 CZ DJLonely
Curse of the Pink Panther   1983 25 CZ Meotar112
Return of the Pink Panther   1973 249 CZ hlawoun
Return Of The Pink Panther   1973 927 CZ Anonymní
Revenge of the Pink Panther   1978 155 CZ fridatom
Revenge of the Pink Panther   1978 287 CZ swamp
Revenge Of The Pink Panther   1978 494 CZ ashw
Revenge of the Pink Panther   1978 535 CZ jj2
Son of the Pink Panther   1993 15 CZ Meotar112
Son of the Pink Panther   1993 11 CZ Meotar112
Son of the Pink Panther   1993 19 CZ Meotar112
The Pink Panther   1963 615 CZ fridatom
The Pink Panther   2006 800 CZ dragon-_-
The Pink Panther   2006 650 CZ speedy.mail
The Pink Panther   1963 244 CZ Anonymní
The Pink Panther   2006 649 CZ stalker
The Pink Panther   1963 505 CZ swamp
The Pink Panther   1963 841 CZ P6Z2D2
The Pink Panther   2006 1826 CZ Kharkow
The Pink Panther   2006 174 CZ HiMan
The Pink Panther   2006 684 CZ Anonymní
The pink panther   2005 383 CZ Anonymní
The Pink Panther   2006 1764 CZ ashw
The Pink Panther   2006 3190 CZ Anonymní
The Pink Panther   2006 935 CZ Anonymní
The Pink Panther   2006 1280 CZ soustek
The Pink Panther   2006 1362 SK pigifigi
The Pink Panther   2006 1712 CZ Slavia
The Pink Panther   2006 1973 CZ noci
The Pink Panther   2006 3078 CZ Wal
The Pink Panther   2006 1264 CZ Anonymní
The Pink Panther   2006 4946 CZ Ajax_4
The Pink Panther   2006 2240 CZ PETR12345
The Pink Panther   2006 2308 SK snapcase
The Pink Panther   1964 1792 sipeer
The Pink Panther 2   2009 1660 CZ fonW
The Pink Panther 2   2009 14702 CZ fonW
The Pink Panther 2   2009 59 CZ fbiman
The Pink Panther 2   2009 1237 CZ 2707
The Pink Panther Strikes Again   1976 205 CZ fridatom
The Pink Panther Strikes Again   1976 1042 CZ P6Z2D2
The Return of the Pink Panther   1975 178 CZ fridatom
The Return of the Pink Panther   1975 104 CZ cybero75
The Return of the Pink Panther   1975 660 CZ teahead
The Return Of The Pink Panther   1975 604 CZ klokan
Trail of the Pink Panther   1982 59 CZ Meotar112
Trail of the Pink Panther   1982 12 CZ Meotar112
Trail of the Pink Panther   1982 489 sipeer
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)
Myslím si, že by si to zasloužilo kvalitní překlad. Možná tě to zaujme.
:-)
https://www.imdb.com/title/tt21261712/?ref_=vp_close

Please..
Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!
tak isto sa pridavam s prosbou o:
The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx
Díky moc
Keby to bolo mozne, poprosim na The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx...
Titulky jsem tedy po podrobné úpravě nahrál. Admin s Vámi i se mnou.
Ty to víš páč si to sám ripoval XD
tento "bluray" zhodou oklnosti vyrobili v kine ;-)
poprosim a pridam se do fronty o preklad k filmu ve verzi :
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.BluR
Passenger, please, díky!máš pravdu, teď jsem si to pustil :(((
Film vypadá zajímavě, až bude anglický rip tak poprosím o překlad...
Děkuji