Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
¡Hasta la madre! con Día de los muertos
2023
15
vasabi
Atlantis S02E05
S02E05
2013
42
haha.bimbi
Atlantis S02E05
S02E05
2013
48
haha.bimbi
Atlantis S02E05
S02E05
2013
227
haha.bimbi
Babylon 5 S05E08
S05E08
1998
417
FoLdO
Babylon 5 S05E08 - Day of the Dead
S05E08
1998
130
Anonymní
Candyman: Day of the Dead
1999
44
Helljahve
Candyman: Day of the Dead
1999
374
hlawoun
Candyman: Day of the Dead
1999
183
risokramo
Day of the Dead
1985
201
fridatom
Day of the Dead
1985
203
fridatom
Day of the Dead
2008
265
dragon-_-
Day of the Dead
2008
606
Anonymní
Day of the Dead
2009
83
Anonymní
Day Of The Dead
1985
695
Hektor
Day of the Dead
1985
93
jlx
Day of the Dead
1985
522
Dwight
Day Of The Dead
1985
390
ashw
Day of the Dead
1985
644
obert
Day Of The Dead
1985
513
koleso
Day of the Dead
1985
1386
Krásnohorská 2
Day of the Dead (2008)
2008
1237
voyager16
Day of the dead (2008) (V)
2008
1858
jamesjohnjimbo
Day of the dead (2008) (V) VYLEPŠENÉ
2008
5048
jamesjohnjimbo
Day of the Dead S01E01
S01E01
2021
409
graves9
Day of the Dead S01E02
S01E02
2021
281
graves9
Day of the Dead S01E03
S01E03
2021
34
graves9
Day of the Dead S01E03
S01E03
2021
203
graves9
Day of the Dead S01E04
S01E04
2021
42
graves9
Day of the Dead S01E04
S01E04
2021
171
graves9
Day of the Dead S01E05
S01E05
2021
22
graves9
Day of the Dead S01E05
S01E05
2021
160
graves9
Day of the Dead S01E06
S01E06
2021
48
graves9
Day of the Dead S01E06
S01E06
2021
119
graves9
Day of the Dead S01E07
S01E07
2021
51
graves9
Day of the Dead S01E07
S01E07
2021
126
graves9
Day of the Dead S01E08
S01E08
2021
38
graves9
Day of the Dead S01E08
S01E08
2021
10
graves9
Day of the Dead S01E08
S01E08
2021
136
graves9
Day of the Dead S01E09
S01E09
2021
152
graves9
Day of the Dead S01E10
S01E10
2021
144
graves9
Day of the Dead: Bloodline
2018
251
vegetol.mp
Day of the Dead: Bloodline
2018
1080
vegetol.mp
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.
díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.
Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.
kedy to bude hotove?
poprosim o preklad
VOD 7.5.
potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS
Pridávám anglické titulky pro pripadný preklad.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru