Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Big Bang Theory S02E04 S02E04 2007 3862 CZ Anonymní
The Big Bang Theory S02E04 S02E04 2008 355 CZ depressya
The Big Bang Theory S02E04 S02E04 2008 1709 CZ Srabob
The Big Bang Theory S02E04 S02E04 2008 1954 CZ Jake
The Big Bang Theory S02E04 S02E04 2008 12588 CZ Deckard.QX1
The Big Bang Theory S02E04 S02E04 2008 3210 CZ Deckard.QX1
The Big C S02E04 S02E04 2010 1140 CZ soorel
The Black Adder - 2x04 - Money S02E04 1986 897 CZ joelll
The Blacklist S02E04 S02E04 2013 644 CZ jeriska03
The Blacklist S02E04 S02E04 2013 3105 CZ jeriska03
The Bletchley Circle S02E04 S02E04 2012 422 CZ datel071
The Bletchley Circle S02E04 S02E04 2012 53 CZ kolcak
The Bold Type S02E04 S02E04 2017 19 CZ Nih
The Bold Type S02E04 S02E04 2017 405 CZ Destiny94
The Borgias S02E04 S02E04 2011 3661 CZ hlawoun
The Borgias S02E04 S02E04 2011 144 CZ zaooo
The Boss Baby: Back in Business S02E04
S02E04 2018 11 CZ vasabi
The Boys S02E04 S02E04 2019 438 CZ K4rm4d0n
The Boys S02E04 S02E04 2019 86 CZ K4rm4d0n
The Boys S02E04 S02E04 2019 991 CZ K4rm4d0n
The Boys S02E04 S02E04 2019 5819 CZ janeyfl
The Boys S02E04 S02E04 2019 180 CZ Anrycek
The Bridge S02E04 S02E04 2013 73 CZ sabog
The Bridge S02E04 S02E04 2013 574 CZ Alexka25
The Brittas Empire S02E04 S02E04 1992 491 CZ krytom2
The Brokenwood Mysteries S02E04
S02E04 2014 222 CZ suelinn
The Capture S02E04 S02E04 2019 257 SK voyager16
The Carrie Diaries S02E04 S02E04 2013 1481 CZ haroska
The Casketeers S02E04 S02E04 2018 1 CZ Anonymní
The Catch S02E04 S02E04 2016 113 CZ valada06
The Catch S02E06 S02E04 2016 118 CZ valada06
The Circle S02E04 S02E04 2020 16 CZ Nih
The Cleaning Lady S02E04 S02E04 2022 302 CZ vasabi
The Client List S02E04 S02E04 2012 159 CZ channina
The Client List S02E04 S02E04 2012 747 CZ MeimeiTH
The Confession Tapes S02E04 S02E04 2017 145 CZ espectro
The Coroner S02E04 S02E04 2015 154 CZ suelinn
The Crown S02E04 S02E04 2016 501 CZ KevSpa
The Crown S02E04 S02E04 2016 3867 CZ KevSpa
The Crown S02E04 S02E04 2016 161 CZ vasabi
The Crown S02E04 S02E04 2016 126 CZ vasabi
The Dead Zone 2x04 DVDrip S02E04 2003 59 SK kolcak
The Dead Zone DVD 2x04 S02E04 2003 231 CZ baid
The Degenerates S02E04 S02E04 2018 3 CZ vasabi
The Destinations of Doctor Who S02E04
S02E04 2012 27 CZ GallifreyCZ
The Deuce S02E04 S02E04 2017 517 CZ Anonymní
The Deuce S02E04 S02E04 2017 869 CZ Anonymní
The Deuce S02E04 S02E04 2017 187 CZ Anonymní
The Dragon Prince S02E04 S02E04 2018 174 SK alino1
The Dragon Prince S02E04 S02E04 2018 183 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
díkyAugure By mohl taky někdo přeložit :))Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.


 


Zavřít reklamu