Better Call Saul S05E05 (2015)

Better Call Saul S05E05 Další název

Volejte Saulovi 5/5

Uložil
K4rm4d0n
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.3.2020 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 705 Naposledy: 1.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEBRip-ION10, WEB-AMRAP, NF.WEBRip-AJP69 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální titulky z VOD zdroje.

Sedí např. na:
Better.Call.Saul.S05E05.WEBRip.x264-ION10
Better.Call.Saul.S05E05.iNTERNAL.1080p.WEB.X264-AMRAP
Better.Call.Saul.S05E05.Dedicado.a.Max.1080p.NF.WEBRip.DD+5.1.x264-AJP69


https://www.csfd.cz/film/366575-volejte-saulovi/prehled/
IMDB.com

Trailer Better Call Saul S05E05

Titulky Better Call Saul S05E05 ke stažení

Better Call Saul S05E05
Stáhnout v ZIP Better Call Saul S05E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Better Call Saul (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 3.5.2020 0:39, historii můžete zobrazit

Historie Better Call Saul S05E05

3.5.2020 (CD1) K4rm4d0n ANSI
3.5.2020 (CD1) K4rm4d0n Test UTF-8
3.5.2020 (CD1) K4rm4d0n Test UTF-8 BOM
5.4.2020 (CD1) K4rm4d0n  
5.4.2020 (CD1) K4rm4d0n  
5.4.2020 (CD1) K4rm4d0n  
21.3.2020 (CD1) K4rm4d0n  
21.3.2020 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Better Call Saul S05E05

24.1.2021 16:57 pokuslon odpovědět
bez fotografie
Vdaka.
21.1.2021 22:02 jholik odpovědět
bez fotografie
 

příloha Better.Call.Saul.S05E05.1080p.BluRay.x264-ITSALLGOODMAN.cs.srt
uploader25.4.2020 13:14 K4rm4d0n odpovědět
Tady je kdyžtak verze v UTF-8 kódování obsahující španělský znak ñ v titulcích č. 167, 450, 617.

příloha Better.Call.Saul.S05E05.UTF-8.srt
13.4.2020 9:37 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader5.4.2020 0:38 K4rm4d0n odpovědět
Nahrán vlastní rip. Včetně kurzívy a pozice titulků.
30.3.2020 19:07 jarasll odpovědět
bez fotografie
díky
27.3.2020 12:36 titanus200 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
25.3.2020 16:05 Dufi001 odpovědět
bez fotografie
thx
24.3.2020 14:29 hanzooo odpovědět
bez fotografie
Super díky. Jinak za mě zatím nejlepší díl z 5 série.
23.3.2020 12:09 oskarina-1 odpovědět
bez fotografie
Díky za zajištění přečasu! Tento díl je zrovna klíčový.
22.3.2020 8:19 xzajacm3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
22.3.2020 7:51 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
21.3.2020 23:26 miravlak Prémiový uživatel odpovědět
díky,sedí i na Better.Call.Saul.S05E05.Dedicado.a.Max.2160p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
uploader21.3.2020 21:11 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1327413


To bude zřejmě verze XLF, kterou nahrál zandera.
Po schválení a překlopení to bude zde: https://www.titulky.com/Better-Call-Saul-S05E05-327835.htm
21.3.2020 20:56 oskarina-1 odpovědět
bez fotografie
Chtěla jsem říci, že jiná délka filmu není běžně k nalezení.
21.3.2020 20:54 oskarina-1 odpovědět
bez fotografie
Bohužel titulky nesedí na délku filmu 49.59 a jiné nejsou k nalezení. Mohla bych vás poprosit o přečas?
21.3.2020 20:16 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ak mozem poprosit na verziu One Mile Chapter One 2026 2160p AMZN WEB-DL DDP5 1 HDR H 265-BYNDR. Daku
díky moc
Nijak jsem o překladu "toho druhého" neuvažoval, ale když to tu hlásáš s takovou jistotou, budu to m
zatím neoznámeno, film by mohl dorazit na Prime Video koncem března
Škodí akorát tak sobě. Ti určitě vleze i do toho druhého.
KlasikaNa kdy vypadá vod?
Ajaj, pan titulkomat si zase z "miliona" moznych filmov musel vybrat to, co ja. Pritom ten film je f
vidím, že máš problém s chápáním psaného textu. ano, myslím vážně, že pro většinu lidí je bordel pro
Dost jste mě překvapili. Nemluvím o AI ani o překladači. Mluvím o „bordelu pro neslyšící“, který je
EN titulky
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...


 


Zavřít reklamu