Damages S04E02 (2011)

Damages S04E02 Další název

I've Done Way Too Much for This Girl 4/2

Uložil
ni.na29 Hodnocení uloženo: 30.7.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 453 Naposledy: 18.11.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 425 443 966 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Damages.S04E02.HDTV.XviD-BTN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jakékoliv úpravy a časování po domluvě na mail
IMDB.com

Titulky Damages S04E02 ke stažení

Damages S04E02 (CD 1) 425 443 966 B
Stáhnout v jednom archivu Damages S04E02
Ostatní díly TV seriálu Damages (sezóna 4)
titulky byly aktualizovány, naposled 30.7.2011 20:52, historii můžete zobrazit

Historie Damages S04E02

30.7.2011 (CD1) ni.na29 Odstraněn nedostatek v 2.řádku - záměny vnučky s dcerou:-)
30.7.2011 (CD1) ni.na29 Původní verze

RECENZE Damages S04E02

uploader7.8.2011 16:30 ni.na29 odpovědět
Nejpozději zítra:-)
7.8.2011 14:13 elisalic8 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Jak to vypada? uz se nemuzu dockat :-)
5.8.2011 17:36 melancholiac odpovědět
díky moc :-)
30.7.2011 21:08 phoebess odpovědět

reakce na 389626


Popravdě mě ta kvalita 3. dílu hodně vyděsila (v první chvíli jsem si myslela, že nemám brýle :-D ). Díky za tip, hned se po ní kouknu :-)
uploader30.7.2011 20:55 ni.na29 odpovědět
To phoebess: Taky jsem měla problém s 3.délem, nicméně teď jsem natáhla verzi Damages.S04E03.WEB-DLRip.XviD-fredyr, vypadá velmi slušně, alespoň po zěbžné kontrole a na ni přeložím.
uploader30.7.2011 20:53 ni.na29 odpovědět
To kukin: ooops, opraveno, díky, pro některé mohlo býti velmi zavádějící:-)
30.7.2011 20:52 phoebess odpovědět
Díky za titulky. Budeš ten třetí díl překládat na tu rozmazanou verzi? Nebo je někde nějaká jiná (a já ji nepostřehla)?
30.7.2011 20:30 nekro odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
30.7.2011 20:11 MarianL odpovědět
bez fotografie
srdecna vdaka, tesim sa na dalsie diely
30.7.2011 17:13 kukin odpovědět
bez fotografie
dik za titulky :-)
jen drobna chybicka na druhym radku - granddaughter - vnucka (ne dcera)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Zdravím kedy cz titulky nahráš na premium server?
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5
80 procent na IMDb, to je docela dobrá vizitka. Pustí se do toho někdo, prosím :-) ?
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem
připojuji se k prosbě o překlad,,tohle za to bude stát
Diky" oplati sa cakat na titulky? Nemozem sa dockat:D
ten serial vlastne jeste zadne prumerne hodnoceni nema.
Prosim, ujme se toho nekdo? Vypada to zajimave, hodnoceni 9,4/10 na IMDB.
U zdroje (Youtube) jsou i
To jsou bohužel titulky jen k neanglickému mluvenému slovu.
dík za radu :-)
Navštiv nejznámější české úložiště.
1* dikes
děkuju, že to překládáš, super výběr :-)
dá se to někde stáhnout, prosím (neumím s torrenty), díky.
Super! Ušetřil jsi mi práci. Moc se těším. :-)
díky že se do toho někdo pustil, když to minulý překladatel bohužel vzdal
To už se tu několikrát řešilo. Bohužel kdyby se měl posílat mail každému, kdo tam vyplní něco blbě,
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)