The Amazing Race S19E03 (2001)

The Amazing Race S19E03 Další název

Podivuhodný závod 19/3

Uložil
bez fotografie
lord_night Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.10.2011 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 640 Naposledy: 13.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 865 285 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na obě verze

the-amazing-race-cz.blog.cz

Aktuální stav titulků sledujte na
facebook.com/TheAmazingRaceCZ

Španělské titulky z: http://bladegunsubs.blogspot.com/
IMDB.com

Titulky The Amazing Race S19E03 ke stažení

The Amazing Race S19E03
366 865 285 B
Stáhnout v ZIP The Amazing Race S19E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Amazing Race (sezóna 19)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 26.10.2011 9:54, historii můžete zobrazit

Historie The Amazing Race S19E03

26.10.2011 (CD1) lord_night  
25.10.2011 (CD1) lord_night Původní verze

RECENZE The Amazing Race S19E03

28.10.2011 15:08 hathor1980 odpovědět
bez fotografie
díky mooooooooooooooooc!!! :-)
26.10.2011 11:46 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY
25.10.2011 21:32 Mac1980cz odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce, dekuji. ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám