The Amazing Race S19E09 (2001)

The Amazing Race S19E09 Další název

Podivuhodný závod 19/9

Uložil
bez fotografie
lord_night Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.12.2011 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 087 Naposledy: 23.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 571 683 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na obě verze

the-amazing-race-cz.blog.cz

Aktuální stav titulků sledujte na
facebook.com/TheAmazingRaceCZ

Španělské titulky z: http://bladegunsubs.blogspot.com/
IMDB.com

Titulky The Amazing Race S19E09 ke stažení

The Amazing Race S19E09
366 571 683 B
Stáhnout v ZIP The Amazing Race S19E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Amazing Race (sezóna 19)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Amazing Race S19E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Amazing Race S19E09

18.1.2012 18:24 busco odpovědět
bez fotografie
díky
21.12.2011 13:14 Denieel odpovědět
bez fotografie
Díky dík .. :-)
20.12.2011 22:00 hathor1980 odpovědět
bez fotografie
Díky moooooooooooc!!! :-)
20.12.2011 7:49 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR