The Simpsons S23E11 (1989)

The Simpsons S23E11 Další název

23x11 - The D'oh-cial Network 23/11

Uložil
wkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.1.2012 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 344 Naposledy: 28.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 943 480 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S23E11.HDTV.XviD-LOL, 720p DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Časování: elderman addic7ed.com
Překlad, úprava časování: Starfish
IMDB.com

Titulky The Simpsons S23E11 ke stažení

The Simpsons S23E11
182 943 480 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S23E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 23)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Simpsons S23E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Simpsons S23E11

31.7.2012 23:51 afr0m3n odpovědět
bez fotografie
diky
10.3.2012 11:41 SulsaK odpovědět
Ďakujem! :-D S.
17.1.2012 17:37 kolcak odpovědět
diki :-D
Link: czshare: The.Simpsons.S23E11.HDTV.XviD-LOL_MC
alebo 720p
The.Simpsons.S23E11.720p.HDTV.X264-DIMENSION_MC
17.1.2012 12:23 zlobisak odpovědět
bez fotografie
diky
17.1.2012 3:36 svickox odpovědět
bez fotografie
Respekt! :-)
17.1.2012 1:31 kniiiger Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dikes
16.1.2012 20:31 styxo odpovědět
bez fotografie
diky :-)
16.1.2012 20:08 PaulVanFunk odpovědět
bez fotografie
TY!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina