War of the Worlds S02E03 (2019)

War of the Worlds S02E03 Další název

  2/3

Uložil
bez fotografie
lojcice Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.6.2021 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 485 Naposledy: 4.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 494 554 873 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro War.of.the.Worlds.2019.S02E03.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky sedí i na:
War.Of.The.Worlds.2019.S02E03.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-PlayWEB
War.of.the.Worlds.2019.S02E03.WEBRip.x264-PHOENiX

Případné přečasy udělám sama. Titulky bych prosila nikam nenahrávat a nevkládat, díky.
IMDB.com

Trailer War of the Worlds S02E03

Titulky War of the Worlds S02E03 ke stažení

War of the Worlds S02E03
494 554 873 B
Stáhnout v ZIP War of the Worlds S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu War of the Worlds (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie War of the Worlds S02E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE War of the Worlds S02E03

25.10.2022 9:00 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
9.8.2021 20:28 kisch odpovědět
Díky.
15.6.2021 23:39 Vondrypaj odpovědět
bez fotografie

reakce na 1422015


skvělé díky :-)
uploader14.6.2021 17:45 lojcice odpovědět
bez fotografie

reakce na 1422008


Překládá se, informace o překladu najdete v sekci Rozpracované.
14.6.2021 17:07 Vondrypaj odpovědět
bez fotografie
Super děkuji, jen se optam zda se již pracuje na zbylých 5 dílech této serie, ke stažení již jsou tak jen dotaz, díky :-)
12.6.2021 8:57 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
8.6.2021 15:42 Icemann30 odpovědět
bez fotografie
diky
7.6.2021 19:48 anespor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
7.6.2021 17:29 AndreaLee odpovědět
Ďakujem!
6.6.2021 21:47 Jaffa1985 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
velice děkuji
6.6.2021 20:56 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
6.6.2021 19:23 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
6.6.2021 19:20 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...
6.6.2021 17:59 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec ;-)
6.6.2021 17:44 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
6.6.2021 16:15 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
6.6.2021 15:28 Mells odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
vidím, že máš problém s chápáním psaného textu. ano, myslím vážně, že pro většinu lidí je bordel pro
Dost jste mě překvapili. Nemluvím o AI ani o překladači. Mluvím o „bordelu pro neslyšící“, který je
EN titulky
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.
Titulky jsem přeložil - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421378&sub=One+Mile%3A+Chapter
prosim prosim o preklad, na "temnych strankach" uz je to v 4k ale streamy v nedohladne a kina u nas
Akční scifi s Millou (která trochu vyšuměla ale furt se snaží) suupr
https://github.com/denizsafak/AutoSubSync i pro ostatní stačí i manuálně doupravit. Jsou tam 3druhy
Díky, těším se.