Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Hunted   2003 190 CZ pavlicek55
The Inhabited Island: Fight   2009 1921 CZ mrazikDC
Malibu's Most Wanted   2003 148 CZ khhhh
Haunted Castle 3D   2001 216 CZ Rusal
The Haunted: A True Story   1991 58 CZ Pistis
One Tree Hill S04E04 S04E04 2006 531 CZ deMarko96
Roommates S01E07 - The Uninvited Tom
S01E07 2009 192 CZ Halajda
Hero Wanted   2008 335 CZ Anonymní
Hero Wanted   2008 92 CZ Anonymní
Accepted   2006 123 SK pathy
Better Off Ted S01E06 S01E06 2009 410 CZ Corcaigh39
Tsukigami   2007 106 CZ phekda
The Painted Veil   2006 155 CZ sonnyboy
Obitaemyy ostrov   2008 634 CZ jirzaz
Obitaemyy ostrov   2008 733 CZ jirzaz
The Uninvited   2009 9272 CZ Anonymní
The Uninvited   2009 513 CZ mrazikDC
The Uninvited   2009 649 CZ pBen
The Penguins of Madagascar S01E03 - Haunted Habitat
S01E03 2009 1409 CZ Jakub.Asgard
Better Off Ted S01E03 S01E03 2009 666 CZ Anonymní
Alien vs Predator - Unrated   2004 241 CZ srab
Wa Pei   2008 199 CZ Lagardere
Obitaemyy ostrov   2008 424 CZ Anonymní
Wa pei   2008 246 CZ entitka
Wa pei   2008 558 CZ entitka
Better Off Ted S01E01 S01E01 2009 1209 CZ noviluk
Obitaemyy ostrov   2008 157 SK Anonymní
The Darjeeling Limited   2007 775 SK Anonymní
Babysitter Wanted   2008 1819 CZ Maleficar
Obitaemyy ostrov   2008 314 SK bender83
Obitaemyy ostrov   2008 788 SK ThooR13
Entourage S03E10 S03E10 2004 1243 CZ nougatte
Obitaemyy ostrov   2008 239 SK petrik1
Obitaemyy ostrov   2008 607 SK NormanDE
Obitaemyy ostrov   2008 272 SK petrik1
Extreme Movie   2008 1846 CZ petkaKOV
Star Trek: Voyager S03E10 - Wanted
S03E10 1996 394 CZ rumicek
Bill And Ted's Excellent Adventure
  1989 335 CZ Jayem
Brideshead Revisited   2008 1264 CZ Teresita
Brideshead Revisited   2008 455 CZ Teresita
United States of Tara S01E03 S01E03 2009 496 CZ BugHer0
Entourage S03E03 S03E03 2004 1435 CZ nougatte
It's Always Sunny In Philadelphia S01E07
S01E07 2005 1455 CZ WinstonWolf
Hero Wanted   2008 208 CZ redog
United States of Tara S01E02 S01E02 2008 720 CZ BugHer0
United States of Tara S01E01 S01E01 2008 895 CZ BugHer0
The Talented Mr. Ripley   1999 710 CZ pivox
The Painted Veil   2006 574 CZ fath
Hero Wanted   2008 66 CZ Anonymní
Robot Chicken S02E02 Federated Resources
S02E02 2006 105 CZ JaRon

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.
Ďakujem
Nepřeložil by někdo tohle totálni béčko? Už jsou venku jak 1080p tak 2160p verze.
Standarta vlaje na Pražském Hradě, tu má tady málokdo.
Ešte raz - toto sú titulky.com, nie TV technika, nikoho to nezaujíma!
Nic jenom, jsem se divil že někdo kdo má 4k tv, vyžaduje SDR za mě je SDR hnusný. Tot vše nechápu kd
"Netrolling"... ani by som nepovedal, pomeriavate si tu ftákov, ktorý má väčší. Čo to má čo spoločné
Pokud chvíli vydržíte mám to v plánu hned po Civil War. Takže o víkendu. Předchozí 2 díly (Panderver
nechaj si spravit profi kalibraciu obrazu. :)
Takže si jsi neměl kupovat HDR Tv které prostě takový obraz má, vyplatí se to hlavně u filmů/her kde
Takže to bude softvér ne hardware, což je zvláštní nějaký špatný firmwér? nevím v tomhle se nevyznám
Na druhu stranu ale, konzolove hry z PS5 a XBOXu mi na tom v HDR idu uplne super a je to topka. Len
No ne, tak aby som to tu objasnil :-) Mam najvyssiu radu LG TV, tzn. HDR a Dolby Vision samozrejme p
^Netrolling, Jako nechápu co za zařízení to musí být tipuji více jak 8 staré
Tak lidi tady mají nízké standarty, takže bych se nedivil kdyby mu i pár zatleskalo ˇ^
737
00:31:41,333 --> 00:31:43,002
Víš, je to jako s dobrými drogami,

738
00:31:43,102 --> 00:3
Ahojte, bol by som Vám veľmi vďačný ak by sa niekto našiel kto by spravil preklad či už CZ alebo SK
63
00:02:35,456 --> 00:02:37,090
Nemůžete mi jen tak říct, že existuje nový zázračný lék

64
00
Zde máte mnou přeložené titulky. Snad budete spokojeni! :)
Teším se až budu koukat...Miluji South Park :-) :-)
Dikens za titulky
ak nemas zariadenie co neprehra HDR hladas SDR,
na sdilej.cz nějaké jsou a vypadají použitelně
Našel by se překladatel?
Tak já tu vidím trollit a dělat debily ze sebe hlavně je, nic proti nim ale zdá se mi to přinejmenší
Nikto sa vazne nechysta prelozit tento klenot ?