Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Two and a Half Men S09E21
S09E21
2003
2531
badboy.majkl
Two and a Half Men S09E21
S09E21
2003
852
ivca993
Two and a Half Men S09E21 - Mr. Hose Says 'Yes'
S09E21
2003
1652
janakulka
Two and a Half Men S09E21 - Mr. Hose Says Yes
S09E21
2012
1078
Slavia
Two and a Half Men S09E21 - Mr.Hose Says Yes
S09E21
2003
3952
zyper
Two and a Half Men S09E22
S09E22
2003
316
badboy.majkl
Two and a Half Men S09E22
S09E22
2003
469
badboy.majkl
Two and a Half Men S09E22
S09E22
2003
1424
ivca993
Two and a Half Men S09E22
S09E22
2003
218
vadas
Two and a Half Men S09E22
S09E22
2012
35
Anonymní
Two and a Half Men S09E22 - Why We Gave Up Women
S09E22
2012
320
Slavia
Two and a Half Men S09E22 - Why We Gave Up Women
S09E22
2003
6566
zyper
Two and a Half Men S09E23
S09E23
2003
237
badboy.majkl
Two and a Half Men S09E23
S09E23
2003
404
badboy.majkl
Two and a Half Men S09E23
S09E23
2003
1735
ivca993
Two and a Half Men S09E23 - The Straw In My Donut Hole
S09E23
2003
359
sportboom
Two and a Half Men S09E23 - The Straw In My Donut Hole
S09E23
2003
1583
Slavia
Two and a Half Men S09E23 - The Straw In My Donut Hole
S09E23
2003
4560
zyper
Two and a Half Men S09E24
S09E24
2003
254
badboy.majkl
Two and a Half Men S09E24
S09E24
2003
365
badboy.majkl
Two and a Half Men S09E24
S09E24
2003
1409
ivca993
Two and a Half Men S09E24
S09E24
2003
3753
Slavia
Two and a Half Men S09E24 - Oh Look! Al-Qaeda!
S09E24
2003
3511
zyper
Two and a Half Men S10E01
S10E01
2003
206
badboy.majkl
Two and a Half Men S10E01
S10E01
2003
625
badboy.majkl
Two and a Half Men S10E01
S10E01
2003
948
ivca993
Two and a Half Men S10E01
S10E01
2003
577
vadas
Two and a Half Men S10E01
S10E01
2003
3051
vadas
Two and a Half Men S10E01 - I Changed My Mind About the Milk
S10E01
2003
4786
zyper
Two and a Half Men S10E02
S10E02
2003
144
badboy.majkl
Two and a Half Men S10E02
S10E02
2003
487
badboy.majkl
Two and a Half Men S10E02
S10E02
2003
876
ivca993
Two and a Half Men S10E02
S10E02
2003
161
vadas
Two and a Half Men S10E02
S10E02
2003
537
nathaliaz
Two and a Half Men S10E02
S10E02
2003
5183
vadas
Two and a Half Men S10E02 - A Big Bag of Dog
S10E02
2003
1709
zyper
Two and a Half Men S10E03
S10E03
2003
124
badboy.majkl
Two and a Half Men S10E03
S10E03
2003
430
badboy.majkl
Two and a Half Men S10E03
S10E03
2003
2529
ivca993
Two and a Half Men S10E03
S10E03
2003
180
vadas
Two and a Half Men S10E03
S10E03
2012
446
Ahuizotl
Two and a Half Men S10E03
S10E03
2003
5408
vadas
Two and a Half Men S10E03 - Four Balls, Two Bats and One Mitt
S10E03
2003
576
zyper
Two and a Half Men S10E04
S10E04
2003
105
badboy.majkl
Two and a Half Men S10E04
S10E04
2003
435
badboy.majkl
Two and a Half Men S10E04
S10E04
2003
732
ivca993
Two and a Half Men S10E04
S10E04
2003
144
vadas
Two and a Half Men S10E04
S10E04
2003
4345
vadas
Two and a Half Men S10E04 - You Do Know What The Lollipop Is For
S10E04
2003
1647
zyper
Two and a Half Men S10E05
S10E05
2003
104
badboy.majkl
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]
První půle je klasicky ukecaná, jako v předchozích dílech, ale pokud jsi viděl předešlé díly a angli
Pecka, těším se moc! Díky.
Jsou tam složité dialogy?
Děkuji
A.Useful.Ghost.2025.SUBFRENCH.1080p.WEB.x264-FW
VOD 2.1.
Děkuji.
Na WS ve franc.
Originální španělské titulky
Dalo by se to někde sehnat?
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.
Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj ja
Prosím o titulky
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru