Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
CSI Las Vegas S07E17 Fallen idols
S07E17 2007 354 CZ Jumpstar
CSI Las Vegas S07E18 S07E18 2000 25 CZ Anonymní
CSI Las Vegas S07E18 Empty eyes
S07E18 2007 363 CZ Jumpstar
CSI Las Vegas S07E22 S07E22 2007 348 CZ izin
CSI Las Vegas S07E24 S07E24 2007 474 CZ izin
CSI Las Vegas S08E04 The case of the cross-dressing carp
S08E04 2007 637 CZ Jumpstar
CSI Las Vegas S08E06 Who & What
S08E06 2007 585 CZ Jumpstar
CSI Las Vegas S08E08 You kill me
S08E08 2007 638 CZ Jumpstar
CSI Las Vegas S08E10 Lying down with dogs
S08E10 2007 580 CZ Jumpstar
CSI Las Vegas S08E12 Grissom's Divine comedy
S08E12 2008 578 CZ Jumpstar
CSI Las Vegas S08E14 Drops out S08E14 2008 559 CZ Jumpstar
CSI Las Vegas S08E16 Two and a half deaths
S08E16 2008 598 CZ Jumpstar
CSI Las Vegas S09E01 S09E01 2008 175 CZ Morpheus88
CSI Las Vegas S09E01 S09E01 2008 913 CZ Morpheus88
CSI Las Vegas S09E01 S09E01 2008 300 CZ Anonymní
CSI Las Vegas S09E02 S09E02 2008 98 CZ Morpheus88
CSI Las Vegas S09E02 S09E02 2008 686 CZ Morpheus88
CSI Las Vegas S09E02 S09E02 2008 162 CZ Anonymní
CSI Las Vegas S09E03 S09E03 2008 835 CZ Morpheus88
CSI Las Vegas S09E04 S09E04 2008 121 CZ Morpheus88
CSI Las Vegas S09E04 S09E04 2008 347 CZ Morpheus88
CSI Las Vegas S09E04 S09E04 2008 656 CZ izolator
CSI Las Vegas S09E05 S09E05 2008 124 CZ Morpheus88
CSI Las Vegas S09E05 S09E05 2008 716 CZ Morpheus88
CSI Las Vegas S09E06 S09E06 2008 113 CZ Morpheus88
CSI Las Vegas S09E06 S09E06 2008 707 CZ Morpheus88
CSI Las Vegas S09E07 S09E07 2008 727 CZ Morpheus88
CSI Las Vegas S09E08 S09E08 2008 100 CZ Morpheus88
CSI Las Vegas S09E08 S09E08 2008 631 CZ Morpheus88
CSI Las Vegas S09E09 S09E09 2008 792 CZ Morpheus88
CSI Las Vegas S09E10 S09E10 2009 859 CZ Morpheus88
CSI Las Vegas S09E11 S09E11 2009 107 CZ Morpheus88
CSI Las Vegas S09E11 S09E11 2009 618 CZ Morpheus88
CSI Las Vegas S09E12 S09E12 2009 122 CZ Morpheus88
CSI Las Vegas S09E12 S09E12 2009 548 CZ Morpheus88
CSI Las Vegas S09E15 S09E15 2009 405 CZ Morpheus88
CSI Las Vegas s5e24/25 S05E24 2005 449 SK martinx_999
CSI Las Vegas: 8x01 Dead Doll S08E01 2007 1138 CZ xxDentonxx
CSI Las Vegas: 8x02 A La Cart S08E02 2007 851 CZ xxDentonxx
CSI Las Vegas: 8x03 Go to Hell S08E03 2007 695 CZ xxDentonxx
CSI Las Vegas: 8x05 The Chick Chop Flick Shop
S08E05 2007 579 CZ xxDentonxx
CSI Las Vegas: 8x07 Goodbye And Goodnight
S08E07 2007 572 CZ xxDentonxx
CSI Las Vegas: 8x09 Cockroaches
S08E09 2007 555 CZ xxDentonxx
CSI Las Vegas: 8x11 Bull S08E11 2008 578 CZ xxDentonxx
CSI Las Vegas: 8x13 A Thousand Days On Earth
S08E13 2008 531 CZ xxDentonxx
CSI Las Vegas: 8x15 The Theory of Everything
S08E15 2008 588 CZ xxDentonxx
CSI Las Vegas: 8x17 For Gedda S08E17 2008 769 CZ xxDentonxx
CSI Miami 2x01 S02E01 2003 146 CZ wertyz1
CSI Miami 2x02 S02E02 2003 114 CZ wertyz1
CSI Miami 2x03 S02E03 2003 128 CZ wertyz1

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hahaha-zase temno a šedo.......
Máš v plánu překládat seriál Dedloch s02 ?vypadá to,že asi oficiální CZ titulky prime video nebudou.
Touch Me 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbshttps://www.titulky.com/?Registration=Edit
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]