Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Det som göms i snö S01E02 S01E02 2018 172 CZ saurix
Det som göms i snö S01E02 S01E02 2018 749 CZ saurix
Det som göms i snö S01E03 S01E03 2018 121 CZ saurix
Det som göms i snö S01E03 S01E03 2018 700 CZ saurix
Det som göms i snö S01E04 S01E04 2018 113 CZ saurix
Det som göms i snö S01E04 S01E04 2018 659 CZ saurix
Det som göms i snö S01E05 S01E05 2018 108 CZ saurix
Det som göms i snö S01E05 S01E05 2018 638 CZ saurix
Det som göms i snö S01E06 S01E06 2018 106 CZ saurix
Det som göms i snö S01E06 S01E06 2018 666 CZ saurix
Det som göms i snö S01E07 S01E07 2018 99 CZ saurix
Det som göms i snö S01E07 S01E07 2018 644 CZ saurix
Det som göms i snö S01E08 S01E08 2018 109 CZ saurix
Det som göms i snö S01E08 S01E08 2018 643 CZ saurix
Det som göms i snö S02E01 S02E01 2018 430 CZ saurix
Det som göms i snö S02E02 S02E02 2018 379 CZ saurix
Det som göms i snö S02E03 S02E03 2018 364 CZ saurix
Det som göms i snö S02E04 S02E04 2018 367 CZ saurix
Det som göms i snö S02E05 S02E05 2018 402 CZ saurix
Deuce Bigalow - Male gigolo   2003 1269 CZ DjRiki
Deuce Bigalow European Gigolo   2005 268 CZ Peter_cz
Deuce Bigalow European Gigolo   2005 473 CZ Anonymní
Deuce Bigalow European Gigolo   2005 4178 CZ CSCicus
Deuce Bigalow Male Gigolo   1999 502 CZ =KARI=
Deuce Bigalow Male Gigolo   1999 745 CZ
kaz4ihfzraxwvz8
Deuce bigalow male gigolo     600 automat
Deuce bigalow male gigolo     639 automat
Deuce Bigalow-European Gigolo   2005 907 CZ Aja83
Deuce Bigalow-European Gigolo   2005 2061 CZ bbbbbb
Deuce Bigalow: European Gigolo   2005 275 CZ sonnyboy
Deuce Bigalow: European Gigolo   2005 468 CZ Ferry
Deuce Bigalow: European Gigolo   2005 69 CZ coollys
Deuce Bigalow: European Gigolo   2005 1239 CZ MCGryp
Deuce Bigalow: European Gigolo   2005 1638 CZ Anonymní
Deus e o Diabo na Terra do Sol   1964 12 CZ kahilom
Devilman Lady S01E25 S01E25 1998 13 CZ Anonymní
Dexter S03E10 - Go Your Own Way
S03E10 2008 1184 CZ K4rm4d0n
Dexter S06E06 S06E06 2006 188 CZ firlaj
Dexter S06E06 S06E06 2006 791 CZ kolcak
Dexter S06E06 - Just Let Go S06E06 2006 8957 CZ Hurley815
Dexter S06E06 Just Let Go S06E06 2006 2519 CZ iHyik
Dexter S08E10 S08E10 2006 835 CZ K4rm4d0n
Dexter S08E10 S08E10 2006 98 CZ K4rm4d0n
Dexter S08E10 S08E10 2006 5504 CZ Black cloud
Dharma & Greg S04E04 S04E04 2000 22 CZ macacus
Dharma & Greg S04E04 S04E04 1999 13 SK Fillipp
Dharma & Greg S05E13 S05E13 2002 14 CZ zac.deight
Dharma & Greg S01E08 S01E08 1997 34 CZ macacus
Dharma & Greg S02E08 S02E08 1998 27 CZ macacus
Dharma & Greg S03E12 S03E12 1999 33 CZ macacus

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)