Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Once Upon a Time S06E07 S06E07 2011 448 CZ mates1997
Once Upon a Time S06E08 S06E08 2011 311 CZ mates1997
Once Upon a Time S06E09 S06E09 2011 315 CZ mates1997
Once Upon a Time S06E10 S06E10 2011 331 CZ mates1997
Once Upon a Time S06E11 S06E11 2011 434 CZ mates1997
Once Upon a Time S06E12 S06E12 2011 295 CZ mates1997
Once Upon a Time S06E13 S06E13 2011 281 CZ mates1997
Once Upon a Time S06E14 S06E14 2011 380 CZ mates1997
Once Upon a Time S06E15 S06E15 2011 361 CZ mates1997
Once Upon a Time S06E16 S06E16 2011 145 CZ mates1997
Once Upon a Time S06E17 S06E17 2011 138 CZ mates1997
Once Upon a Time S06E18 S06E18 2011 148 CZ mates1997
Once Upon a Time S06E19 S06E19 2011 139 CZ mates1997
Once Upon a Time S06E20 S06E20 2011 180 CZ mates1997
Once Upon a Time S06E21 S06E21 2011 198 CZ mates1997
Once upon time in china 2   1992 266 CZ Sfuko
One Day at a Time S01E01 S01E01 2017 235 CZ petrSF
One Day at a Time S01E02 S01E02 2017 100 CZ petrSF
One Day at a Time S01E03 S01E03 2017 84 CZ petrSF
One Day at a Time S01E04 S01E04 2017 80 CZ petrSF
One Day at a Time S01E05 S01E05 2017 68 CZ petrSF
One Day at a Time S01E06 S01E06 2017 68 CZ petrSF
One Day at a Time S01E07 S01E07 2017 59 CZ petrSF
One Day at a Time S01E08 S01E08 2017 59 CZ petrSF
One Day at a Time S01E09 S01E09 2017 54 CZ petrSF
One Day at a Time S01E10 S01E10 2017 57 CZ petrSF
One Day at a Time S01E11 S01E11 2017 59 CZ petrSF
One Day at a Time S01E12 S01E12 2017 54 CZ petrSF
One Day at a Time S01E13 S01E13 2017 62 CZ petrSF
One Day at a Time S02E01 S02E01 2017 68 CZ petrSF
One Day at a Time S02E02 S02E02 2017 39 CZ petrSF
One Day at a Time S02E03 S02E03 2017 39 CZ petrSF
One Day at a Time S02E04 S02E04 2017 37 CZ petrSF
One Day at a Time S02E05 S02E05 2017 40 CZ petrSF
One Day at a Time S02E06 S02E06 2017 15 CZ petrSF
One Day at a Time S02E07 S02E07 2017 36 CZ petrSF
One Day at a Time S02E08 S02E08 2017 35 CZ petrSF
One Day at a Time S02E09 S02E09 2017 31 CZ petrSF
One Day at a Time S02E10 S02E10 2017 25 CZ petrSF
One Day at a Time S02E11 S02E11 2017 25 CZ petrSF
One Day at a Time S02E12 S02E12 2017 27 CZ petrSF
One Day at a Time S02E13 S02E13 2017 30 CZ petrSF
One Day at a Time S03E01 S03E01 2017 25 CZ sledujserialy
One Day at a Time S03E02 S03E02 2017 30 CZ sledujserialy
One Day at a Time S03E03 S03E03 2017 23 CZ sledujserialy
One Day at a Time S03E04 S03E04 2017 24 CZ sledujserialy
One Day at a Time S04E01 S04E01 2017 16 CZ Jesmot
One Day at a Time S04E02 S04E02 2017 13 CZ Jesmot
One Day at a Time S04E03 S04E03 2017 18 CZ Jesmot
One Day at a Time S04E04 S04E04 2017 2 CZ Jesmot

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Poprosim na Hunting Jessica Brok (2025) 1080p WEBRip 5.1-LAMA
Mozno sa toho niekto ujme. Poprosim na The Protector (2025) 1080p WEBRip x265 10bit 5.1-LAMA
Díky super práce
ak mozem poprosit, na release Trap.House.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.H265.MP4-BTM. Dakuj
prosím mohl by někdo? :-)
Zdravím muze nekdo prelozit do cz titulky neni nikde k dohledani dekuji
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R