Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
St. Ives
1976
63
vegetol.mp
St. Vincent
2014
508
sonnyboy
St. Vincent
2014
2398
bloodspill
St. Vincent
2014
2717
bloodspill
St. Vincent
2014
2010
bloodspill
St. Vincent
2014
7050
bloodspill
Stacked 1x01
S01E01
2005
37
hughhh
Stagecoach of the Condemned
1970
26
jahrja
Staged S01E01
S01E01
2020
741
Laerrrry
Staged S01E02
S01E02
2020
655
Laerrrry
Staged S01E03
S01E03
2020
594
Laerrrry
Staged S01E04
S01E04
2020
546
Laerrrry
Staged S01E05
S01E05
2020
537
Laerrrry
Staged S01E06
S01E06
2020
533
Laerrrry
Staged S02E01
S02E01
2020
323
Laerrrry
Staged S02E02
S02E02
2020
319
Laerrrry
Staged S02E03
S02E03
2020
315
Laerrrry
Staged S02E04
S02E04
2020
300
Laerrrry
Staged S02E05
S02E05
2020
303
Laerrrry
Staged S02E06
S02E06
2020
301
Laerrrry
Staged S02E07
S02E07
2020
290
Laerrrry
Staged S02E08
S02E08
2020
299
Laerrrry
Stakeout
1987
158
Pavol2
Stakeout
1987
76
bandolier.wz
Stakeout
1987
24
Herr_Mannelig
Stalker S01E02
S01E02
2014
1120
Anonymní
Stalker S01E02
S01E02
2014
129
jeriska03
Stalled
2013
230
bestlama
Stamped from the Beginning
2023
8
vasabi
Stan Against Evil S01E05
S01E05
2016
46
kolcak
Standard Operating Procedure
2008
449
giorgooo
Standard Operating Procedure
2008
107
Anonymní
Standoff s01e03 Shanghai'd
S01E03
2006
123
Danny723
Standoff s01e04 Partners in Crime
S01E04
2006
122
Danny723
Standoff s01e05 Life Support
S01E05
2006
121
Danny723
Standoff s01e06 One Shot Stop
S01E06
2006
99
Danny723
Standoff s01e08 Heroine
S01E08
2006
82
Danny723
Standoff s01e09 Peer Group
S01E09
2006
74
Danny723
Standoff s01e10 The Accidental Negotiator
S01E10
2006
73
Danny723
Standoff s01e11 Borderline
S01E11
2006
79
Danny723
Star Ocean EX S01E06
S01E06
2001
6
kolcak
Star Trek - The Next Generation Extra S01 - Selected Crew Analysis
1987
183
ps1
Star Trek 3 - The Search For Spock
1984
766
lord_severus
Star Trek 5 - Final Frontier
1989
2360
axel
Star Trek DS9 2x04 - Invasive Procedures
S02E04
73
ViktorCZ
Star Trek II - The Wrath of Khan - Special Collector's Edition
1982
564
mishko
Star Trek III - The Search For Spock - Special Collector's Edition
1984
594
Technomaag
Star Trek III-The Search for Spock
1984
120
Anonymní
Star Trek III: The Search for Spock
1984
1112
fridatom
Star Trek S01E01
S01E01
1966
273
chevron-man
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
13700
13750
13800
13850
13900
13950
14000
14050
14100
14150
14200
14250
14300
14350
14400
14450
14500
14550
14600
14650
14700
14750
14800
14850
14900
14950
15000
15050
15100
15150
15200
15250
15300
15350
15400
15450
15500
15550
15600
15650
15700
15750
15800
15850
15900
15950
16000
16050
16100
16150
16200
16250
16300
16350
16400
16450
16500
16550
16600
16650
16700
16750
16800
16850
16900
16950
17000
17050
17100
17150
17200
17250
17300
17350
17400
17450
17500
17550
17600
17650
17700
17750
17800
17850
17900
17950
18000
18050
18100
18150
18200
18250
18300
18350
18400
18450
18500
18550
18600
18650
18700
18750
18800
18850
18900
18950
19000
19050
19100
19150
19200
19250
19300
19350
19400
19450
19500
19550
19600
19650
19700
19750
19800
19850
19900
19950
20000
20050
20100
20150
20200
20250
20300
20350
20400
20450
20500
20550
20600
20650
20700
20750
20800
20850
20900
20950
21000
21050
21100
21150
21200
21250
21300
21350
21400
21450
21500
21550
21600
21650
21700
21750
21800
21850
21900
21950
22000
22050
22100
22150
22200
22250
22300
22350
22400
22450
22500
22550
22600
22650
22700
22750
22800
22850
22900
22950
23000
23050
23100
23150
23200
23250
23300
23350
23400
23450
23500
23550
23600
23650
23700
23750
23800
23850
23900
23950
24000
24050
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
VOD 19.5.
VOD 9.6.
Skvělé, díky za další serii.
Vďaka!
Love.Me.Tender.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLY [6,53 GB]
No, první slovenský film, kde jsem musel title zapnout. A to umím rusky celkem obstojně ze školy :-D
Drvivá väčšina filmu je v rusnáckom nárečí. Aj v slovenských kinách sme ho mali so slovenskými titul
Titulky na fil ve Slovenštině?
2093 řádek
19.5.
VOD dátum sa ešte nevie?
Vazne se toho nikdo neujme ? Co je s tim za problem ? Moc znaku ??
diky
TY VOLEEEEE
V angličtině na YT https://www.youtube.com/watch?v=B4Mlrw6i430
Vďaka.
VoD 02.06.
Našel by se překladatel?
Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
Děkuji
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru