Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Fargo S02E01
S02E01
2014
6077
Anniie126
Fargo S02E02
S02E02
2014
1770
Anniie126
Fargo S02E02
S02E02
2014
1336
Anniie126
Fargo S02E02
S02E02
2014
2327
Anniie126
Fargo S02E02
S02E02
2014
1030
Anniie126
Fargo S02E02
S02E02
2014
3511
Anniie126
Farscape - 3x07 - Thanks For Sharing
S03E07
2000
313
gillma
Farscape - 4x08 - I Shrink Therefore I Am
S04E08
2002
340
pe@l
Farscape S01E04
S01E04
1999
522
warimov
Farscape S01E04 Throne for a loss
S01E04
2000
1456
Elfkam111
Farscape S03E04
S03E04
2001
294
warimov
Farscape S03E07
S03E07
2001
286
warimov
Farscape S04E08
S04E08
2002
248
warimov
Fästmö uthyres
1950
4
junt
Fatal Instinct
1992
8
vegetol.mp
Father Ted 2x05 A Song for Europe
S02E05
1996
1161
Anonymní
Fifteen Scaffolds for the Killer
1967
38
jahrja
Figli del destino
2019
1
junt
Finding Forrester
2000
265
fridatom
Finding Forrester
2000
159
Sumienka
Finding Forrester
2000
652
Zion
Finding Forrester
2000
1408
DjRiki
Finding forrester
270
automat
Finding forrester
234
automat
Finding forrester
356
automat
Finding Forrester 2000
230
tomage
Finding forrester 2000
134
automat
First Reformed
2017
368
Anonymní
First Reformed
2017
592
Parzival
First Reformed
2017
1403
santiamen
Fit for TV: The Reality of the Biggest Loser S01E01
S01E01
2025
3
vasabi
Fit for TV: The Reality of the Biggest Loser S01E02
S01E02
2025
3
vasabi
Fit for TV: The Reality of the Biggest Loser S01E03
S01E03
2025
4
vasabi
Fjallbackamorden: Vanner for livet
2013
174
Anonymní
Fĺ meg pĺ, for faen
2011
2288
ni.na29
FlashForward S01E01
S01E01
2009
898
SILLISSKILL
FlashForward S01E01
S01E01
2009
5173
Araziel
FlashForward S01E01
S01E01
2009
1193
mirin0
FlashForward S01E01 - No More Good Days
S01E01
2009
1479
K4rm4d0n
FlashForward S01E01 - No More Good Days
S01E01
2009
4996
K4rm4d0n
FlashForward S01E02
S01E02
2009
736
SILLISSKILL
Flashforward S01E02
S01E02
2009
874
Black cloud
Flashforward S01E02
S01E02
2009
6183
Araziel
FlashForward S01E02
S01E02
2009
788
mirin0
FlashForward S01E02 - White to Play
S01E02
2009
833
K4rm4d0n
FlashForward S01E02 - White to Play
S01E02
2009
2511
K4rm4d0n
FlashForward S01E02 - White to Play
S01E02
2009
235
LioKing
FlashForward S01E03
S01E03
2009
615
SILLISSKILL
Flashforward S01E03
S01E03
2009
8166
Araziel
FlashForward S01E03
S01E03
2009
970
mirin0
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.
VOD 3.2.
Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.
A nahraješ je tady?
Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru