Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Once Upon a Time S02E21 S02E21 2011 444 CZ phoebess
Once Upon a Time S02E21 S02E21 2011 4619 CZ phoebess
Once Upon A Time S02E21 S02E21 2011 64 SK BeBeatka
Once upon A Time S02E21 S02E21 2011 490 SK BeBeatka
Once Upon a Time S02E22 S02E22 2010 1865 CZ xtomas252
Once Upon a Time S02E22 S02E22 2010 4054 CZ xtomas252
Once Upon a Time S03E01 S03E01 2011 403 CZ xtomas252
Once Upon a Time S03E01 S03E01 2011 4982 CZ xtomas252
Once Upon A Time S03E01 S03E01 2011 61 SK BeBeatka
Once Upon A Time S03E01 S03E01 2011 1180 SK BeBeatka
Once Upon a Time S03E02 S03E02 2011 411 CZ xtomas252
Once Upon a Time S03E02 S03E02 2011 4393 CZ xtomas252
Once Upon A Time S03E02 S03E02 2011 61 SK BeBeatka
Once Upon A Time S03E02 S03E02 2011 922 SK BeBeatka
Once Upon a Time S03E03 S03E03 2011 377 CZ phoebess
Once Upon a Time S03E03 S03E03 2011 4130 CZ phoebess
Once Upon A Time S03E03 S03E03 2011 135 SK BeBeatka
Once Upon A Time S03E03 S03E03 2011 1038 SK BeBeatka
Once Upon a Time S03E04 S03E04 2011 373 CZ xtomas252
Once Upon a Time S03E04 S03E04 2011 4067 CZ xtomas252
Once Upon A Time S03E04 S03E04 2011 46 SK BeBeatka
Once Upon A Time S03E04 S03E04 2011 1159 SK BeBeatka
Once Upon a Time S03E05 S03E05 2011 352 CZ xtomas252
Once Upon a Time S03E05 S03E05 2011 3770 CZ xtomas252
Once Upon A Time S03E05 S03E05 2011 39 SK BeBeatka
Once Upon A Time S03E05 S03E05 2011 958 SK BeBeatka
Once Upon a Time S03E06 S03E06 2011 393 CZ xtomas252
Once Upon a Time S03E06 S03E06 2011 4066 CZ xtomas252
Once Upon A Time S03E06 S03E06 2011 54 SK BeBeatka
Once Upon A Time S03E06 S03E06 2011 341 SK BeBeatka
Once Upon a Time S03E07 S03E07 2011 373 CZ phoebess
Once Upon a Time S03E07 S03E07 2011 4354 CZ phoebess
Once Upon A Time S03E07 S03E07 2011 76 SK BeBeatka
Once Upon A Time S03E07 S03E07 2011 805 SK BeBeatka
Once Upon a Time S03E08 S03E08 2011 397 CZ xtomas252
Once Upon a Time S03E08 S03E08 2011 2122 CZ xtomas252
Once Upon A Time S03E08 S03E08 2011 38 SK BeBeatka
Once Upon A Time S03E08 S03E08 2011 941 SK BeBeatka
Once Upon a Time S03E09 S03E09 2011 324 CZ phoebess
Once Upon a Time S03E09 S03E09 2011 2497 CZ phoebess
Once Upon A Time S03E09 S03E09 2011 46 SK BeBeatka
Once Upon A Time S03E09 S03E09 2011 237 SK BeBeatka
Once Upon a Time S03E10 S03E10 2011 307 CZ xtomas252
Once Upon a Time S03E10 S03E10 2011 2006 CZ xtomas252
Once Upon a Time S03E10 S03E10 2011 7 CZ LinnCerna
Once Upon A Time S03E10 S03E10 2011 53 SK BeBeatka
Once Upon A Time S03E10 S03E10 2011 1064 SK BeBeatka
Once Upon a Time S03E11 S03E11 2011 579 CZ xtomas252
Once Upon a Time S03E11 S03E11 2011 3027 CZ xtomas252
Once Upon A Time S03E11 S03E11 2011 189 SK BeBeatka

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)