Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
SpongeBob SquarePants - s1e01a - Help Wanted
S01E01 1999 487 CZ xmatasek
Stakeout   1987 74 CZ bandolier.wz
Stakeout   1987 24 CZ Herr_Mannelig
Stakeout   1987 158 CZ Pavol2
Stalled   2013 230 CZ bestlama
Star Trek 3 - The Search For Spock
  1984 766 CZ lord_severus
Star Trek 5 - Final Frontier   1989 2359 CZ axel
Star Trek III-The Search for Spock
  1984 120 CZ Anonymní
Star Trek III: The Search for Spock
  1984 1107 CZ fridatom
Star Trek The Next Generation 4x09 - The Final Mission
S04E09 1989 494 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 5x18 - Cause And Effect
S05E18 1991 467 CZ kikina
Star Trek V: The Final Frontier
  1989 1194 CZ fridatom
Star Trek V: The Final Frontier
  1989 266 CZ ThooR13
Star Trek V: The Final Frontier
  1989 1300 CZ johny.bok
Star Trek: The Next Generation 4x09 - Final Mission
S04E09 1990 111 CZ entitka
Star Trek: Voyager S04E17 - Retrospect
S04E17 1998 60 CZ srab
Star Trek: Voyager S04E17 Retrospect
S04E17 1998 392 CZ disi7
Star Wars REBELS S01E00b S01E00 2014 274 CZ f1nc0
Star Wars: Forces of Destiny S02E02
S02E02 2017 60 CZ jh666
Star Wars: Forces of Destiny S03E13
S03E13 2017 30 CZ jh666
Star Wars: The Clone Wars Legacy S07E02
S07E02 2008 134 CZ jh666
Star Wars: The Last Jedi   2017 14 CZ Bladesip
Star Wars: The Last Jedi   2017 26995 CZ Bladesip
Star Wars: The Last Jedi   2017 2321 CZ Bladesip
Star Wars: The Last Jedi   2017 488 CZ Bladesip
Star Wars: The Last Jedi   2017 248 CZ Bladesip
Star Wars: The Last Jedi   2017 1174 CZ Bladesip
Star Wars: The Last Jedi   2017 3286 CZ Bladesip
Star Wars: The Last Jedi   2017 1515 CZ Bladesip
Star Wars: The Last Jedi   2017 423 CZ martinsvetla
Star Wars: The Last Jedi   2017 1110 CZ Kenobe
Star Wars: The Last Jedi   2017 297 CZ Kenobe
Star Wars: The Last Jedi   2017 137 CZ Kenobe
Star Wars: The Last Jedi   2017 106 CZ Kenobe
Star Wars: The Last Jedi   2017 221 CZ Kenobe
Star Wars: The Last Jedi   2017 297 CZ Kenobe
Star Wars: The Last Jedi   2017 623 CZ Kenobe
Stargate Atlantis S01E03 - Hide and seek
S01E03 1997 3647 CZ Neobee
Stargate Atlantis S02E16 - The Long Goodbye
S02E16 1997 1211 CZ Neobee
Stargate Atlantis S04E20 The Last Man
S04E20 1997 675 SK baggiopet
Stargate SG-1 [3x06] Point Of View
S03E06 1999 72 CZ Akaren
StarGate SG-1 Bonus - Behind the Stargate - Secrets Revealed
  2005 263 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E06 - Point of View
S03E06 1997 1225 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E16 - Last Stand
S05E16 1997 219 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E16 - Last Stand
S05E16 1997 737 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E16 - Last Stand
S05E16 1997 312 CZ Logan
Stargate SG-1 S05E21 - Meridian
S05E21 1997 209 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E04 - Frozen S06E04 1997 155 CZ Belar
Stargate SG-1 S06E04 - Frozen S06E04 1997 794 CZ PredatorV
Stars at Noon   2022 174 CZ Dharter

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10