Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
El tiempo de las moscas S01E06 S01E06 2026 2 CZ vasabi
El tiempo de los monstruos   2015 16 CZ vasabi
El tiempo entre costuras S01E01
S01E01 2013 164 CZ Mejsy
El tiempo entre costuras S01E02
S01E02 2013 126 CZ Mejsy
El tiempo entre costuras S01E03
S01E03 2013 110 CZ Mejsy
El tiempo entre costuras S01E04
S01E04 2013 97 CZ Mejsy
El tiempo entre costuras S01E05
S01E05 2013 99 CZ Mejsy
El tiempo entre costuras S01E06
S01E06 2013 98 CZ Mejsy
El tiempo entre costuras S01E07
S01E07 2013 94 CZ Mejsy
El tiempo entre costuras S01E08
S01E08 2013 92 CZ Mejsy
El tiempo entre costuras S01E09
S01E09 2013 99 CZ Mejsy
El tiempo entre costuras S01E10
S01E10 2013 95 CZ Mejsy
El tiempo entre costuras S01E11
S01E11 2013 94 CZ Mejsy
El tiempo que te doy S01E01 S01E01 2021 4 CZ vasabi
El tiempo que te doy S01E02 S01E02 2021 2 CZ vasabi
El tiempo que te doy S01E03 S01E03 2021 3 CZ vasabi
El tiempo que te doy S01E04 S01E04 2021 2 CZ vasabi
El tiempo que te doy S01E05 S01E05 2021 3 CZ vasabi
El tiempo que te doy S01E06 S01E06 2021 2 CZ vasabi
El tiempo que te doy S01E07 S01E07 2021 2 CZ vasabi
El tiempo que te doy S01E08 S01E08 2021 3 CZ vasabi
El tiempo que te doy S01E09 S01E09 2021 2 CZ vasabi
El tiempo que te doy S01E10 S01E10 2021 2 CZ vasabi
El Topo   1970 812 CZ fridatom
El topo   1970 264 CZ ThooR13
El Topo   1970 928 CZ drSova
El Topo   1970 859 CZ roky101
El topo   1970 1904 CZ Elfkam111
El traspatio   2009 809 CZ cml77
El tren de la bruja   2003 48 SK štb
El Trono del infierno   1994 172 CZ Hladass
El último fin de semana   2011 15 CZ vasabi
El último justo   2007 22 CZ vegetol.mp
El Último Vagón   2023 39 CZ vasabi
El último verano de la Boyita   2009 153 SK hygienik
El Vampiro   1957 89 CZ Hladass
El vecino S01E01 S01E01 2019 39 CZ vasabi
El vecino S01E02 S01E02 2019 35 CZ vasabi
El vecino S01E03 S01E03 2019 28 CZ vasabi
El vecino S01E04 S01E04 2019 29 CZ vasabi
El vecino S01E05 S01E05 2019 29 CZ vasabi
El vecino S01E06 S01E06 2019 25 CZ vasabi
El vecino S01E07 S01E07 2019 26 CZ vasabi
El vecino S01E08 S01E08 2019 29 CZ vasabi
El vecino S01E09 S01E09 2019 29 CZ vasabi
El vecino S01E10 S01E10 2019 30 CZ vasabi
El vecino S02E01 S02E01 2019 6 CZ vasabi
El vecino S02E02 S02E02 2019 6 CZ vasabi
El vecino S02E03 S02E03 2019 6 CZ vasabi
El vecino S02E04 S02E04 2019 6 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Rumors boli teda správne.Přesně tak.
Tak sry, pozeram, toto uz bol tiez vystup cez ten program, vsak?
OK, tak tu je vystup cez program. Tak som zvedavy, ci bude pouzitelne. Ak ano, mozem to pomocou neho
24.3. v USA, ale vidím, že ve Francii vychází DVD 17.2., takže tam jde dřív
VOD je momentálně stanoveno na 24.3.Vie niekto (ne)potvrdiť dátum VoD 17.02.?Gro-BAN-82!Vďaka.Vďaka.
Dříve či později k tomu dojít muselo. Ale než to bude odpovídat kvalitnímu dabingu to ještě chvíli p
Nejak sa nám to začína pliesť pod nohy.. https://www.neowin.net/news/youtubes-ai-auto-dubbing-launch
To by bylo fajn.
Return.To.Silent.Hill.2026.1080p.HC.WEB-DL.h264-fl00f s portugalskýma titulkama v obraze
Díky za ochotu. Koukal jsem že vše potřebné ti již poslal Hlavyn... pokud by jsi cokoliv ještě potře
A pak se to nemá jako mor dostávat na všemožná úložiště a torrenty... Chtělo by to aspoň nějaký hrub
Mne tiež predtým (pred úpravami) nenatiahlo poster. Na tomto serveri som ho potom doplnil ručne. Ned
Otestovány všechny tři způsoby, ale poster se nechytil. Snad ojedinělá chyba. https://premium.titulk
Tady výsledný titulky, kdyby někoho zajímalo, co to zvládne.
A dokonca "dvojjazyčný"... vskutku talent! :-)
Dej pak vědět, jak jsi s programem pochodil. Zkusil jsem to, místama to sedí, nebo je nepatrná prodl
Český titulky, co je třeba přečasovat.Anglický titulky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=420881 https://premium.titulky.com/?action=detail&id=4
Už jsou nějaké venku.
Tak už jsem našel dostupnou verzi PSA pro třetí epizodu.
Zdar. Ak sem hodis EN, ktore sedia + CZ, ktore nesedia, skusim to spravit cez program, na ktory tu d
Kokuho.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC.2.0-CabPro-MQ.srt
Díky moc, vyřešeno.
Začátek se ti shoduje. Pák to dělá tento problém.


 


Zavřít reklamu