Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
From S04E05
S04E05
2022
771
K4rm4d0n
From S04E05
S04E05
2022
186
K4rm4d0n
From S04E05
S04E05
2022
70
dmin1980
From S04E05
S04E05
2022
51
dmin1980
From S04E06
S04E06
2022
698
K4rm4d0n
From S04E06
S04E06
2022
146
K4rm4d0n
From S04E06
S04E06
2022
26
dmin1980
From S04E06
S04E06
2022
37
dmin1980
From S04E07
S04E07
2022
19
K4rm4d0n
From S04E07
S04E07
2022
819
K4rm4d0n
From S04E07
S04E07
2022
18
dmin1980
From S04E07
S04E07
2022
8
dmin1980
From S04E08
S04E08
2022
21
K4rm4d0n
From S04E08
S04E08
2022
723
K4rm4d0n
From S04E08
S04E08
2022
9
dmin1980
From S04E08
S04E08
2022
24
dmin1980
From S04E09
S04E09
2022
47
K4rm4d0n
From S04E09
S04E09
2022
531
K4rm4d0n
From S04E09
S04E09
2022
33
dmin1980
From S04E09
S04E09
2022
11
dmin1980
From S04E10
S04E10
2022
127
K4rm4d0n
From S04E10
S04E10
2022
475
K4rm4d0n
Frostbiten
2006
540
Falkena
Frun tillhanda
1939
1
vasabi
Fullmetal Alchemist Movie - Conqueror of Shambala
660
prxman
Fullmetal Alchemist: Conqueror of Shamballa
2005
722
Anonymní
Funny Farm
1988
119
nnsdlmr
Funny Games
1997
883
Anonymní
Funny Games
1997
560
fridatom
Funny Games
1997
1039
entitka
Furiosa: A Mad Max Saga
2024
1933
vasabi
Futur Drei
2020
42
bloodspill
Futurama S01E02
S01E02
1999
158
Nih
Futurama S01E03
S01E03
1999
137
Nih
Futurama S01E04
S01E04
1999
129
Nih
Futurama S01E05
S01E05
1999
109
Nih
Futurama S01E06
S01E06
1999
121
Nih
Futurama S01E07
S01E07
1999
113
Nih
Futurama S01E08
S01E08
1999
117
Nih
Futurama S01E09
S01E09
1999
100
Nih
Future Man S01E01
S01E01
2017
3692
Malkivian
Future Man S01E02
S01E02
2017
2888
Malkivian
Future Man S01E03
S01E03
2017
2496
Malkivian
Future Man S01E04
S01E04
2017
2349
Malkivian
Future Man S01E05
S01E05
2017
2111
Malkivian
Future Man S01E06
S01E06
2017
1992
Malkivian
Future Man S01E07
S01E07
2017
1911
Malkivian
Future Man S01E08
S01E08
2017
1936
Malkivian
Future Man S01E10
S01E10
2017
1664
TroubledRyba
Future Man S01E11
S01E11
2017
1664
Holesinska.M
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jen zeditované AI titulky co jsou ke stažení v diskuzi ke skutečnému překladu. Z prémiového serveru
ako v pohode titulky,?????
Díky, taky posílám.
Za vola nebudeš, tím už jsi. A tvoje promítání je nám (a myslím, že mohu hovořit za vícero uživatelů
Vím o něm, že má za svoji kariéru teprve 5 překladů, což není mnoho. Navíc jde o film, na který všic
Co Ty o nom vies, ze ho takto oznacujes ? Podla obsahu Tvojich prispevkov to urcite sedi na Teba a p
To, co jste předvedli, není zájem, ale ubohé a primitivní urážení člověka, který se do toho pustil.
ze vraj v US zacne 18/9 (zdroj zidovka z NY), ale ofic nikto zatial nepotvrdil
Hluboká omluva, že jsme si dovolili mít zájem na rychlém a kvalitním překladu namísto zahálky.
Tak to ručně zkontroluj a dolaď to. V sobotu chci vzít film na promítání.
Tak to máme všichni štěstí, že překladatel nejsi.
Koniny, proč vlastně titulky k nejočekávanějšímu hororu letoška překládá nějakej nezkušenej lofas, k
Un.poeta.AKA.A.Poet.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ATELiER [20,17 GB]
Dík, dobrý výber. Tiež som nad tým rozmýšľal.
Na Rotten Tomatoes to má z novinárskych recenzií spriemerované hodnotenie 81%. Tých 94% je len pomer
Signal One 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE 1,23GB 1:27:27 vterin má anglický dabing a vypinatel
Dalo by se to prosím někde sehnat?
Přesně tak. :D
To je vděk tvl, já bejt překladatelem,tak už nikdy nic už nepřekládám...
Viem, kam tým smeruješ, avšak my sa pohybujeme na poli filmových databáz/serverov. A čo sa týka Lett
Ja som zaregistrovaný na Instagrame, a nikdy som tam nebol...
VOD ITVX 12. Července
Díky moc
To dáš, Titulkomate...!
Obsession.2025.2160p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR Děkuji :-)
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vezmi se s "milosburt" za ruce a běžte si nafackovat, ichtylové.
Pohni si s překladem, ty kryso. O víkendu to chci vzít na promítání.
Záleží... Ak by "nikoho" Letterboxd nezaujímal, nemal by až 30 miliónov zaregistrovaných užívateľov
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru