Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Murder in the First S03E01 S03E01 2014 27 SK kolcak
My Normal   2009 622 CZ 123466
Natural Born Killers   1994 1326 CZ fridatom
Natural Born Killers   1994 3528 CZ fridatom
Natural Born Killers   1994 446 CZ Ferry
Natural Born Killers   1994 208 CZ kolcak
Natural Born Killers   1994 724 CZ Monroemonkey
Natural Born Killers   1994 306 CZ Monroemonkey
Natural Born Killers   1994 782 CZ vitarian
Natural Born Killers   1994 683 CZ bekk1
Natural Born Killers   1994 1775 CZ Anonymní
Natural Born Killers   1994 504 CZ VRS
Natural Born Killers   1994 438 CZ zubr
Natural Born Killers   1994 444 CZ bossplaya
Natural Born Killers   2002 2780 CZ maxiprdelka
Natural Born Killers   1994 480 CZ koleso
Natural Born Killers - Director's cut
  1994 640 CZ kikina
Natural Born Killers Directors Cut
  1994 3968 CZ Anonymní
New Girl S01E20 - Normal S01E20 2011 478 CZ saps6
New Girl S01E20 - Normal S01E20 2011 1818 CZ saps6
New Girl S01E20 - Normal S01E20 2011 3994 CZ saps6
Normal   2009 100 CZ Anonymní
Normal   2003 435 CZ Anonymní
Normal   2007 582 SK Anonymní
Normal Adolescent Behaviour   2007 198 CZ mrazikDC
Normal Adolescent Behaviour   2008 122 CZ bozacek
Normal People S01E01 S01E01 2020 2306 CZ farmaister
Normal People S01E02 S01E02 2020 1893 CZ farmaister
Normal People S01E03 S01E03 2020 1806 CZ farmaister
Normal People S01E04 S01E04 2020 1719 CZ farmaister
Normal People S01E05 S01E05 2020 1671 CZ farmaister
Normal People S01E06 S01E06 2020 1639 CZ farmaister
Normal People S01E07 S01E07 2020 1554 CZ farmaister
Normal People S01E08 S01E08 2020 1588 CZ farmaister
Normal People S01E09 S01E09 2020 1531 CZ farmaister
Normal People S01E10 S01E10 2020 1520 CZ farmaister
Normal People S01E11 S01E11 2020 1601 CZ farmaister
Normal People S01E12 S01E12 2020 1659 CZ farmaister
Norman   2016 74 CZ Anonymní
Norman   2016 138 CZ Anonymní
Out There: Crimes of the Paranormal S01E01
S01E01 2024 10 CZ vasabi
Out There: Crimes of the Paranormal S01E02
S01E02 2024 7 CZ vasabi
Out There: Crimes of the Paranormal S01E03
S01E03 2024 2 CZ vasabi
Out There: Crimes of the Paranormal S01E04
S01E04 2024 6 CZ vasabi
Out There: Crimes of the Paranormal S01E05
S01E05 2024 4 CZ vasabi
Out There: Crimes of the Paranormal S01E06
S01E06 2024 3 CZ vasabi
Out There: Crimes of the Paranormal S01E07
S01E07 2024 2 CZ vasabi
Out There: Crimes of the Paranormal S01E08
S01E08 2024 2 CZ vasabi
Over There 108: Situation Normal
  2005 506 CZ Ertefol
Paranômaru akutibiti: Dai-2-shô - Tokyo Night
  2010 115 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR Děkuji :-)
Určitě bude. Bude to sedět na všechny releasy o délce 01:52:55. Pak mrknu po dalších verzích a připr
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEBSCREENER.H.265-Dual.YG Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.WEBSCREENER.
Kde v OV za 99 KcPDPDik za odpoved z Tenerife :)
bude to asi sedět i na Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.X265.HEVC-PSA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy
Zobrali ti cumlík z huby?! Jasné, že je tam DELAY - napr. aj Nemci majú dabing až dnes. Ale schválne
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad
Dalo by se to prosím někde sehnat v origo verzi?
no cudne ze do releasu nedali normalne titulky :D
Je tu akorát translator od lacotaraby (ale nepíše tam nic o oficiálních), každopádně stačí rozklikno
Už som tu stiahol titulky ževraj oficiálne, už ich tu neviem nájsť...bol to translator?
Na ktorom?