Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Once Upon A Time S02E10 S02E10 2011 1123 SK BeBeatka
Once Upon a Time S02E10 - The Cricket Game
S02E10 2011 507 CZ phoebess
Once Upon a Time S02E10 - The Cricket Game
S02E10 2011 2460 CZ phoebess
Once Upon A Time S02E11 S02E11 2011 759 SK BeBeatka
Once Upon a Time S02E11 - The Outsider
S02E11 2011 474 CZ xtomas252
Once Upon a Time S02E11 - The Outsider
S02E11 2011 5435 CZ xtomas252
Once Upon A Time S02E12 S02E12 2011 37 SK BeBeatka
Once Upon A Time S02E12 S02E12 2011 2353 SK BeBeatka
Once Upon a Time S02E12 - In the Name of the Brother
S02E12 2011 612 CZ phoebess
Once Upon a Time S02E12 - In the Name of the Brother
S02E12 2011 4575 CZ phoebess
Once Upon a Time S02E13 S02E13 2011 365 CZ xtomas252
Once Upon a Time S02E13 S02E13 2012 5417 CZ xtomas252
Once Upon A Time S02E13 S02E13 2011 33 SK BeBeatka
Once Upon A Time S02E13 S02E13 2011 1626 SK BeBeatka
Once Upon a Time S02E14 S02E14 2011 440 CZ xtomas252
Once Upon a Time S02E14 S02E14 2012 5476 CZ xtomas252
Once Upon A Time S02E14 S02E14 2011 26 SK BeBeatka
Once Upon A Time S02E14 S02E14 2011 601 SK BeBeatka
Once Upon a Time S02E15 S02E15 2011 478 CZ xtomas252
Once Upon a Time S02E15 S02E15 2011 5243 CZ xtomas252
Once Upon A Time S02E15 S02E15 2011 403 SK BeBeatka
Once Upon a Time S02E16 S02E16 2011 389 CZ xtomas252
Once Upon a Time S02E16 S02E16 2011 5243 CZ xtomas252
Once Upon A Time S02E16 S02E16 2011 512 SK BeBeatka
Once Upon a Time S02E17 S02E17 2011 390 CZ phoebess
Once Upon a Time S02E17 S02E17 2011 5223 CZ phoebess
Once Upon A Time S02E17 S02E17 2011 49 SK BeBeatka
Once Upon A Time S02E17 S02E17 2011 702 SK BeBeatka
Once Upon a Time S02E18 S02E18 2011 439 CZ xtomas252
Once Upon a Time S02E18 S02E18 2011 4832 CZ xtomas252
Once Upon a Time S02E18 S02E18 2011 21 CZ NeuRo18
Once Upon A Time S02E18 S02E18 2011 52 SK BeBeatka
Once Upon A Time S02E18 S02E18 2011 675 SK BeBeatka
Once Upon a Time S02E19 S02E19 2011 506 CZ phoebess
Once Upon a Time S02E19 S02E19 2011 5047 CZ phoebess
Once Upon a Time S02E20 S02E20 2011 425 CZ xtomas252
Once Upon a Time S02E20 S02E20 2011 4937 CZ xtomas252
Once Upon A Time S02E20 S02E20 2011 77 SK BeBeatka
Once Upon A Time S02E20 S02E20 2011 409 SK BeBeatka
Once Upon a Time S02E21 S02E21 2011 444 CZ phoebess
Once Upon a Time S02E21 S02E21 2011 4619 CZ phoebess
Once Upon A Time S02E21 S02E21 2011 64 SK BeBeatka
Once upon A Time S02E21 S02E21 2011 490 SK BeBeatka
Once Upon a Time S02E22 S02E22 2010 1865 CZ xtomas252
Once Upon a Time S02E22 S02E22 2010 4054 CZ xtomas252
Once Upon a Time S03E01 S03E01 2011 4983 CZ xtomas252
Once Upon a Time S03E01 S03E01 2011 403 CZ xtomas252
Once Upon A Time S03E01 S03E01 2011 61 SK BeBeatka
Once Upon A Time S03E01 S03E01 2011 1180 SK BeBeatka
Once Upon a Time S03E02 S03E02 2011 412 CZ xtomas252

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
lol, ty jsi dobrý komik. prosba o nepropagování strojových překladů platí i pro tebe. prosím, respek
Celá diskuse mi silneě připomíná dobu, kdy dělníci rozbíjeli stroje s výkřiky "berou nám práci". A p
Bude i 7 díl prosím?
Dakujem, o tom som vobec netusil a to som tu aspon 15 rokov
+1Moc děkuji.Dal jsem na WS.
Good.Night.and.Good.Luck.2025.COMPLETE.BLURAY-UNTOUCHED
na rutrackeru je BDRemuxDalo by se to prosím někde najít?
Navrhujem ukončiť túto diskusiu, ADMIN_ViDRA to vysvetlil podľa mňa dobre a ja uznávam, že som urobi
chceš říct, že je potřeba psát do pravidel, že by uživatelé neměli diskuze používat na výměnu recept
Toto je boj s větrnými mlýny. Já to už několikrát zkoušel. Nic se nezměnilo. Vydra má svojí pravdu a
15 žádostí je málo...?ak by niekoho zaujimalo tak raw en titulkydakujem11. ledna na Amazon Primemáš to tam
Aby bolo jasne, ja som kategoricky proti translatorom v akejkolvek forme. A chapem, preco asi nechce
The.Night.Manager.S02E01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH.mkv
No.Me.Sigas.2025.WEB-DL.1080p
vie niekto zohnat tutu verziu a dat ju na ws Sudden Outbursts of Emotions 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP
OK pochopil som tvoju výčitku, neuvedomil som si ako to môže byť pochopené. Beriem na vedomie a ospr
v pravidlech je uvedeno, že je zakázáno odkazovat mimo tento web. překladatel voyager16 zde v diskuz
Ty vole ty bys byl právník jako víno
Sefino, je niekde v pravidlach zakazane robit alebo propagovat AI titulky? Nie. Tak preco sa rozculu
s těmi českými máš společného to, že tady ten strojový překlad propaguješ. pozorně si přečti, co jse
nechápem, čo tým myslíš, ja robím slovenské, s tými českými nemám nič spoločné. Len som uviedol, že