Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Metalocalypse S01E17 Deathclown
S01E17 2006 1011 CZ
Unas.Slayer.of.the.God
Metalstorm: The Destruction of Jared-Syn
  1983 93 CZ vegetol.mp
Mi-seu-teo Go   2013 51 CZ vasabi
Mielensäpahoittaja   2014 523 CZ Anonymní
Mielensäpahoittaja   2014 368 SK hygienik
Mielensäpahoittaja   2014 266 SK hygienik
Mielensäpahoittaja   2014 277 CZ hygienik
Minuscule - La vallée des fourmis perdues
  2013 579 CZ
urotundy@cbox.cz
Minuscule - La vallée des fourmis perdues
  2013 143 SK Simi1986
Miracles   1989 448 CZ Pistak
Misery   1990 75 SK tiradentes
Misery   1990 657 CZ ThooR13
Misery   1990 1064 CZ tomco
Miseuteo ju: sarajin VIP   2020 18 CZ langi
Miseuteo ju: sarajin VIP   2020 54 CZ langi
Miseuteo ju: sarajin VIP   2020 165 CZ langi
Miseuteo robin ggosigi   2006 199 CZ liber
Miseuteo robin ggosigi   2006 154 CZ Okay
Miseuteo Shunshain S01E01 S01E01 2018 176 CZ Anonymní
Miseuteo Shunshain S01E02 S01E02 2018 83 CZ Anonymní
Miseuteo Shunshain S01E03 S01E03 2018 61 CZ Anonymní
Miseuteo Shunshain S01E04 S01E04 2018 53 CZ Anonymní
Miseuteo Shunshain S01E05 S01E05 2018 50 CZ Anonymní
Miseuteo Shunshain S01E06 S01E06 2018 51 CZ Anonymní
Miseuteo Shunshain S01E07 S01E07 2018 47 CZ Anonymní
Miseuteo Shunshain S01E08 S01E08 2018 44 CZ Anonymní
Miseuteo Shunshain S01E09 S01E09 2018 42 CZ Anonymní
Miseuteo Shunshain S01E10 S01E10 2018 41 CZ Anonymní
Miseuteo Shunshain S01E11 S01E11 2018 41 CZ Anonymní
Miseuteo Shunshain S01E12 S01E12 2018 41 CZ Anonymní
Miseuteo Shunshain S01E13 S01E13 2018 40 CZ Anonymní
Miseuteo Shunshain S01E14 S01E14 2018 37 CZ Anonymní
Miseuteo Shunshain S01E15 S01E15 2018 37 CZ Anonymní
Miseuteo Shunshain S01E16 S01E16 2018 34 CZ Anonymní
Miseuteo Shunshain S01E17 S01E17 2018 33 CZ Anonymní
Miseuteo Shunshain S01E18 S01E18 2018 37 CZ Anonymní
Miseuteo Shunshain S01E19 S01E19 2018 33 CZ Anonymní
Miseuteo Shunshain S01E20 S01E20 2018 34 CZ Anonymní
Miseuteo Shunshain S01E21 S01E21 2018 34 CZ Anonymní
Miseuteo Shunshain S01E22 S01E22 2018 35 CZ Anonymní
Miseuteo Shunshain S01E23 S01E23 2018 37 CZ Anonymní
Miseuteo Shunshain S01E24 S01E24 2018 40 CZ Anonymní
Miss Marple: The Body in the Library
  1984 177 CZ ondrej76
Mister Frost   1990 2 CZ entitka
Mister Frost   1990 49 CZ entitka
Moartea domnului Lazarescu   2005 624 CZ kafkin
Monk S01E01-E02 - Mr. Monk And The Candidate Part 1 + Part 2
S01E01 2002 397 SK _krny_
Monk S01E03 - Mr. Monk And The Psychic
S01E03 2002 246 SK _krny_
Monk S01E04 - Mr. Monk Meets Dale The Whale
S01E04 2002 231 SK _krny_
Monk S01E05 - Mr. Monk Goes To The Carnival
S01E05 2002 209 SK _krny_

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 30. LednaTo buď možná i rád.:-)Chien.51.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLY
28.Years.Later.The.Bone.Temple.2026.1080p.HDTS.x265.Dual YG
:( tam se k tomu člověk nedostaneProsím. Našel by se někdo na překlad?to vypadá dobře, díky :-)
Za 99 je pouze, pokud nepočítáš manipulační poplatek, který je naúčtován vżdy, a pokud jsi členem kl
Dakujeme
Zatím ne, ale nejspíš to bude koncem února (24.2. cca).
Díky :)Nějaké info o vod releasu?Děkuji moc:-)If I Had Legs Id Kick You 2025 BRRip H264-RBBDěkuji!
Went Up The Hill 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbs
The Activated Man 2023 1080p WEB-DL H264-BobDobbs
VOD o týden dříve, 24.2.Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.