Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Galavant S02E01
S02E01
2015
527
SheppOne
Galavant S02E02
S02E02
2015
433
SheppOne
Galavant S02E03
S02E03
2015
66
SheppOne
Galavant S02E03
S02E03
2015
383
SheppOne
Galavant S02E04
S02E04
2015
255
SheppOne
Galavant S02E04
S02E04
2015
348
SheppOne
Galavant S02E05
S02E05
2015
491
SheppOne
Galavant S02E06
S02E06
2015
431
SheppOne
Galavant S02E07
S02E07
2015
420
SheppOne
Galavant S02E08
S02E08
2015
529
SheppOne
Galavant S02E09
S02E09
2015
413
SheppOne
Galavant S02E10
S02E10
2015
404
SheppOne
Galaxy Express 999
1979
152
habr100
Galaxy of Horrors
2017
189
Kasparov88
Galaxy Quest
1999
149
vasabi
Galaxy Quest
1999
51
vasabi
Galaxy Quest
1999
3340
s1unick0
Galaxy Quest
1999
1169
ThooR13
Galaxy Quest
1999
460
drSova
Galaxy Quest
1999
144
tom84
Galaxy quest
1999
986
ivypoison
Galaxy Quest
1999
3315
kikina
Galaxy quest
1243
automat
Galaxy quest
1319
automat
Galerianki
2009
414
GGreene
Galileo S01E01
S01E01
2007
160
j-dawe
Galileo S01E02
S01E02
2007
96
j-dawe
Galileo S01E03
S01E03
2007
82
j-dawe
Galileo S01E04
S01E04
2007
72
j-dawe
Galileo S01E05
S01E05
2007
71
j-dawe
Galileo S01E06
S01E06
2007
71
j-dawe
Galileo S01E07
S01E07
2007
67
j-dawe
Galileo S01E08
S01E08
2007
64
j-dawe
Galileo S01E09
S01E09
2007
61
j-dawe
Galileo S01E10
S01E10
2007
65
j-dawe
Galileo XX: Utsumi Kaoru no Saigo no Jiken Moteasobu
2013
40
tina.the.cat
Gallants
2010
1128
vidra
Gallants
2010
100
doginko
Gallipoli
1981
468
fridatom
Gallipoli
1981
345
fridatom
Gallipoli
1981
1094
singun
Gallipoli
1981
897
pingus
Gallipoli S01E01
S01E01
2015
927
TomStrom
Gallipoli S01E02
S01E02
2015
770
TomStrom
Gallipoli S01E03
S01E03
2015
656
TomStrom
Gallipoli S01E04
S01E04
2015
564
TomStrom
Gallipoli S01E05
S01E05
2015
544
TomStrom
Gallipoli S01E06
S01E06
2015
523
TomStrom
Gallipoli S01E07
S01E07
2015
515
TomStrom
Gallows Hill
2013
513
hajdano
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]
První půle je klasicky ukecaná, jako v předchozích dílech, ale pokud jsi viděl předešlé díly a angli
Pecka, těším se moc! Díky.
Jsou tam složité dialogy?
Děkuji
A.Useful.Ghost.2025.SUBFRENCH.1080p.WEB.x264-FW
VOD 2.1.
Děkuji.
Na WS ve franc.
Originální španělské titulky
Dalo by se to někde sehnat?
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru